Eugenio translate French
74 parallel translation
Eugenio... listen.
Eugenio... écoute.
- Eugenio, come quickly.
- Eugenio, viens vite!
Hurry, Eufemio. - Kill him! - Let's hurry it up.
Eugenio, Lazaro, Pablo, allez!
Ramirez Fernandez Sanchez Eugenio y Mendoza.
Ramirez Fernandez Sanchez Eugenio y Mendoza.
Some are in the jail, like Eugenio Debs, a great man of this country. He is also imprisoned because he is socialist.
Eugenio Debs, un grand homme de ce pays, est actuellement en prison parce qu'il est socialiste.
Her mother Fabiola, her grandfather Eugenio... and her ancestors further back... were all born in this palazzo... where today Domitilla lives alone.
Sa mère, Fabiola, son grand-père, Eugenio... et encore plus loin, ses trisaïeuls... sont tous nés dans ce palais antique... où Domitilla vit seule aujourd'hui.
He was a good man, Don Eugenio.
C'était un homme bien.
L-65, Eugenio Martinez.
Eugenio Martinez.
Eugenio Martinez, known as Gene Valdez.
Martinez, alias Valdez.
Eugenio, Eugenio, what are you doing?
Eugenio. Eugenio. Qu'est-ce que tu fais?
Answer me! Eugenio
Réponds à ton cousin.
This is Eugenio, Mary's husband.
Je te présente Eugenio, le mari de Maria.
Thank you, Eugene.
Merci, Eugenio.
Eugenio, I owe 300,000.
Eugenio, le mari de Maria, je lui dois 300 000.
- Eugenio.
- Eugenio.
- Eugenio, right.
- C'est ça.
Eugenio Hermoso a kind man, but so old...
Eugenio Hermoso était un homme affable mais...
I at Via Principe Eugenio.
Moi, rue Principe Eugenio.
Eugenio...
Eugenio...
Eugenio.
Eugenio.
Geronimo's real name is Eugenio Valdez.
Geronimo est en réalité Eugenio Valdez.
Eugenio Geronimo Valdez, you're under arrest.
Eugenio Geronimo Valdez, je vous arrête.
At the hotel now, we'll soon see more of the paintings and reveal new evidence that should exonerate Eugenio Geronimo Valdez, who's still being held for the murder.
Nous nous trouvons à l'hôtel pour assister au vernissage et découvrir d'autres preuves pour la libération d'Eugenio Geronimo Valdez, toujours en détention.
Police have dropped charges against Eugenio Geronimo Valdez and are arresting Tommy T. Barrow, locally known as Tom Tom.
La plainte contre Valdez est abandonnée et Tommy T. Barrow, surnommé Tom Tom, va être arrêté.
- I have to see Eugenio.
- Il faut que je revois Eugenio
So am I.
Moi aussi Eugenio.
- What happened to you, Eugenio? - ls he dead?
Qu'est-ce que tu fais?
Eugenio!
Eugenio!
Open your eyes, Eugenio!
Ouvre les yeux, Eugenio!
Oh, get up, Eugenio!
Relève-toi, Eugenio.
The process was launched three years ago by your brother, Monsignor Eugenio Picciafuoco.
Le procès est en instruction depuis 3 ans, à l'initiative de votre frère, Mgr Eugenio Picciafuoco.
My smile, yours, Erminio's. Even Eugenio's.
Mon sourire, le tien, celui d'Erminio, d'Eugenio, même.
His name's Eugenio Regueira. He used to hang out at the casino.
Il s'appelle Eugenio Regueira.
L tell them, "Nobody come to my bridge." They say, "Somebody will, Eugenio."
Je dis : "Y a jamais personne." Ils disent : "Ça viendra."
- Eugenio, this is so kind of you.
- Eugenio, c'est si gentil.
You will sleep in Eugenio's room.
Vous prendrez la chambre d'Eugenio.
You driving with Eugenio?
Vous montez en voiture avec Eugenio?
Eugenio, thank you so much for everything.
Eugenio, merci pour tout.
Allora, about Eugenio.
Allora et Eugenio?
Yes. Who married Eugenio?
Qui a épousé Eugenio?
Better than falling in love with Marisa, or Eugenio.
Au moins, je suis pas amoureux de Marisa, ni d'Eugenio.
Eugenio R. Martinez, CIA-connected.
Eugenio R. Martínez, lié à la CIA.
Eugenio is Fenix.
Eugenio sera Fenix.
I called Eugenio.
J'ai appelé Eugenio.
Peti and Eugenio, you stay here!
Peti et Eugenio, restez ici!
- Here is Eugenio.
- C'est Eugenio.
Eugenio?
Eugenio?
Stop it, Eugenio.
Arrête, Eugenio.
- Dying?
- Eugenio?
Eugenio's dead!
Il est mort?
Eugenio.
- Eugenio...