Evelyn translate French
2,081 parallel translation
but fell into a well.
Parce qu'Evelyn n'a pas trébuché mais est tombée dans un puits.
Then it's Evelyn and troll.
c'est Evelyn et le troll.
So the accident Evelyn is your responsibility?
l'accident d'Evelyn est de ta responsabilité?
Evelyn.
Evelyn.
We want to give our designs and tell him Evelyn does share more!
On veut lui donner nos dessins et lui dire qu'Evelyn ne part plus!
Evelyn, hi.
Evelyn, bonjour.
- Oh, er, Evelyn?
- Oh, Evelyn?
What am I supposed to do, Evelyn?
Je suis censée faire quoi?
That would be lovely, Evelyn.
Ça serait très gentil, Evelyn.
Thank you, Evelyn.
Merci, Evelyn.
Call me Evelyn.
Appelle-moi Evelyn.
I'm Evelyn.
Je suis Evelyn.
You and Evelyn and the kids.
Vous, Evelyn et les enfants.
Have sex with me, Evelyn, or I tell Danny the truth.
Faites l'amour avec moi, Evelyn, ou je dirais la vérité à Danny.
To call her Evelyn. When we were having sex.
Prendre votre prénom, pour faire l'amour avec moi.
I was happy, Evelyn, I was really happy.
J'étais heureux, Evelyn. Vraiment heureux.
Because maybe, Evelyn, right is wrong.
Parce que peut-être, Evelyn, être juste c'est l'erreur.
I want what I'm owed, Evelyn.
Je veux ce qui m'est dû, Evelyn.
- Good morning, Evelyn.
- Bonjour, Evelyn.
I mean, I'm sure you didn't mean to tell your husband to call you Evelyn during sex, or that I put you up to it.
Je suis sûre que vous n'avez pas dit à votre mari de vous appeler Evelyn pendant l'amour ou quelque chose dans le genre?
Evelyn...
Evelyn...
Have sex with me, Evelyn, or I tell Danny the truth.
Faites l'amour avec moi, Evelyn, ou je dis la vérité à Danny.
So, Evelyn, do we have a deal?
Donc, Evelyn, on est d'accord?
Your friend... Evelyn.
Ton amie, Evelyn.
We agreed that, Evelyn and I.
On s'est mis d'accord, elle et moi.
Oh, I say, Evelyn...
Ah, Evelyn...
You'll enjoy tonight, Evelyn,
Vous devriez profiter de cette soirée, Evelyn.
" Dear Evelyn,
" Chère Evelyn,
- I wanna tell'em, Evelyn.
- Je vais leur dire, Evelyn.
A woman I met. Evelyn.
Une femme que j'ai rencontrée.
She heard I worked security.
Evelyn. Elle a su que je travaille en sécurité.
Evelyn, I think you're stronger than you realize.
Evelyn, je crois que vous êtes plus forte que vous ne croyez.
Evelyn, this is Fiona.
Evelyn, je te présente Fiona.
So, Evelyn used you to do the grunt work to track him down.
Alors, Evelyn s'est servie de toi comme biffin pour le retrouver.
Call Lucy. Evelyn's not the type to leave loose ends.
Evelyn n'est pas du genre à rien laisser en plan.
- Evelyn has the Charger?
- Evelyn a la Charger? - Oui.
Evelyn, I appreciate all the effort you've put into this... but there comes a time where you have to walk away.
Evelyn, j'apprécie ton effort... mais vient un temps où il faut abandonner.
Evelyn comes along, and she's attractive... sweet, needy.
Evelyn vient et elle est séduisante... douce, dans le besoin.
- Bravo. - Put it down, Evelyn.
- Pose l'arme, Evelyn.
They found the leak in the U.S. Attorney's office... and Evelyn-wow.
- Ça a été rapide. On a trouvé la fuite dans le bureau du procureur et Evelyn- - Ouah.
Calm down, Evelyn!
Calme-toi Evelyn!
To Evelyn. - Hear, hear.
À Evelyn.
Honey, these are Evelyn's sons and grandson.
Voici les fils et petit-fils d'Evelyn.
Well, Evelyn, you know what they say about assuming.
Vous savez ce qu'on dit sur les suppositions.
Oh, come on, Evelyn, give the kid a break.
Enfin, Evelyn, lâche-le un peu.
Lily Tomlin, Evelyn DeGeneres, Rosie O'Donnell...
Lily Tomlin, Evelyn DeGeneres, Rosie O'Donnell...
Have you heard from Evelyn?
Et Evelyn?
Go see Evelyn first.
Vois Evelyn d'abord.
I should, uh - I should go talk to Evelyn.
Je devrais aller parler à Evelyn.
- Pleasure.
Evelyn.
I'm with Evelyn on this.
Je suis d'accord avec Evelyn.