Fansub translate French
75 parallel translation
fansubbed by quidtum September 2015
Fansub : italiano - English + timecodes : quidtum
Gangster High
TKF Fansub Présente
luiz fansub threads inc } let us give a toast.
Permettez vous de tuer, d'être tués! Mourir, et faire mourir. Maintenant, portons un toast...
GOKUSEN THE MOVIE
GOKUSEN le film présente NNE Ganesa Fansub
Yukie Nakama
NNE Ganesa Fansub Nakama Yukie Trad, edit, encodage : Ganesa NNE Ganesa Fansub
Kazuya Kamenashi
Raito Aki Namase Katsuhisa NNE Ganesa Fansub Check, time : Raito Aki
Yuya Takaki ( Hey! Say! JUMP )
) NNE Ganesa Fansub Check, time :
Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad
Ceci est un fansub gratuit fait par des fans pour des fans. Asia is One Fansub vous présente : KING OF BAKING
Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad
Asia is One Fansub Merci à WITH S2 pour les sous-titres anglais.
Please do NOT hardsub / stream our English Subtitles on any streaming site
41 ) } Anystar Fansub présente :
Brought to you by HaruHaruSubs
41 ) } Anystar Fansub présente :
subtitle by ainsk
41 ) } Anystar Fansub présente :
Please do NOT hardsub / stream our English Subtitles in any streaming sites
41 ) } Anystar Fansub présente :
Please do NOT hardsub / stream our English Subtitles on any streaming site Brought to you by HaruHaruSubs
41 ) } Anystar Fansub présente :
Editor / QC : reluctantbutaddicted
ceci est un fansub gratuit.
Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad
Saranghae-Fansub Yumichi-Fansub Présentent
- Min Woo!
Saranghae-Fansub Yumichi-Fansub Présentent
Do you live here, Yoon Gae Hwa?
Saranghae-Fansub Yumichi-Fansub Présentent vous vivez ici?
Then what exactly is your relationship with Ms. Yoon?
Saranghae-Fansub Yumichi-Fansub Présentent quel genre de relation entretenez-vous avec madame Yoon?
Coordinators : mily2, ay _ link
Fansub Gratuit. Fait par des Fans pour des Fans!
Watch dramas legally at dramafever. com | crunchyroll. com
Retrouvez-nous sur le forum de Kawaii Garden Fansub!
~ Episode 12 ~
~ Episode 12 ~ Traduction française : Petal Fansub
With that shot, the game begins.
52 ) } TVXQKT 65 ) } fansub Nouvelles en Live sur les idoles!
First up is one of the top B-boy groups in Korea!
134 ) } Sous-titres apportés par Kaji Fansub un des meilleurs groupes de B-boy de Corée!
Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad
Anystar Fansub présente My Princess
- = Next Episode Preview = - He's a player.
A bientôt sur Chingu-drama-fansub!
Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad
136 ) } Honja Fansub présente
The effect on Korean economy that Lee Young Ae, a top star in 60 countries, made is 3 trillion won. ( a little less than 3 billion dollars ) Ms. Lee Young Ae, even if she's now married with kids, she's still beautiful, of course. They may imagine "what if Bae Yong Joon, who is still single, was my man"
46 ) } FANSUB 48 ) } 한류
I'm Lee Go Eun who is screwed up in the industry because of YOU! This is the most critical moment in my life. Beat it!
46 ) } FANSUB 48 ) } 한류
It's me, Akiko. It's late, are you not going to sleep...? Since you weren't beside me, I couldn't sleep.
46 ) } FANSUB 48 ) } 한류
Anthony did end up with the broadcasting slot. Kang Hyun Min is with Anthony right now. Representative Oh, I'm truly sorry.
46 ) } FANSUB 48 ) } 한류
Leave now. Move! - Get out of my way!
46 ) } FANSUB 48 ) } 한류
Tell me! How did this happen? !
46 ) } FANSUB 48 ) } 한류
It has already been for more than 5 hours since he left to meet her. Um... Representative?
46 ) } FANSUB 48 ) } 한류
What brought you here? Well, this isn't a place I can't come, as you know. Oh, introduce yourself to him.
46 ) } FANSUB 48 ) } 한류
What is this about? I don't have time to explain in detail. Just do what I tell you.
46 ) } FANSUB 48 ) } 한류
If even you felt these two pieces similar, you must prove that you wrote "Morning in Kyeongseong" earlier ( than that novel ). Proving that you wrote "Morning in Kyeongseong" by yourself should be the top priority. With that, get acknowledged about your sincerity by other people too.
46 ) } FANSUB 48 ) } 한류
This is called "melodrama". This heartbeating, fluttering, this is "melodrama" right there! So, now, go and revise that melodrama scene.
46 ) } FANSUB 48 ) } 한류
Hye Rin! Ahjussi, you can't sleep here! FIRE!
46 ) } FANSUB 48 ) } 한류
Representative. What? N--No, it's nothing.
46 ) } FANSUB 48 ) } 한류
What came up? What can possibly be more important than your dream and your future? Is Writer Lee Go Eun that important to you?
46 ) } FANSUB 48 ) } 한류
I was so mean to you. Despite that, when did you start liking me? Did something happen?
46 ) } FANSUB 48 ) } 한류
Did you finish the script? Don't catch a cold in this cold weather. Hurry and go in.
46 ) } FANSUB 48 ) } 한류
This story is fiction this is a free fansub not for sale or hire
Ce film est une fiction
By dannisis, Guatemala divx @ gua.gbm.net
Un grand merci à l'équipe de Nekomi Kodai. Sans leur fansub anglais, la tâche aurait été bien plus difficile. Faites-leur un petit coucou sur...
"I Hope you Enjoyed" "Released By TuGAZx" "PTpOWeR"
Sous-titres : TKF Fansub + lad
Ju-On :
PIRATE MANGA FANSUB PRESENTE :
Main Translator : eliemaniacs
Ceci est un fansub gratuit fait par des fans pour des fans. Traducteur : Atae
Thanks.
Merci. 1000 ) } Fansub gratuit! Ne pas Louer!
Parachute?
Fighting Fansub 114 ) } Merci à eux pour leur Subs!
- = Next Episode Preview = -
Fighting Fansub 114 ) } Merci à eux pour leur Subs!