Fenton translate French
398 parallel translation
Fenton's right. You're playing with dynamite when you start monkeying with those fellows.
Vous jouez avec de la dynamite... quand vous menacez ces gars-là.
I said it was Mr. Fenton's stable boy.
Le valet d'écurie de M. Fenton.
Here I is, Mr. Fenton.
Ici, M. Fenton.
Could I fix him up a bag of straw or something, Mr. Fenton?
Je pourrais lui faire une poupée de paille, M. Fenton?
It belongs to Mr. Fenton.
Elle appartient à M. Fenton.
Don't you think Fenton did it?
Tu ne penses pas que Fenton est coupable?
You know... I still think that Fenton's the guy we want.
Tu sais... je crois toujours que Fenton est le gars qu'on recherche.
- How about you, Mr. Fenton?
- Et vous, M. Fenton?
Here, Mr. Fenton.
Ici, M. Fenton.
No, Mr. Fenton is giving his horse a workout first.
Non, M. Fenton fait faire les exercices à son cheval en premier.
It's Chester and Fenton in cahoot to cheat the public.
Chester et Fenton montent un coup pour duper le public.
Also possible gambling ring cahooting to cheat Chester and Fenton.
Il est possible que le groupe de joueurs essaie de duper Chester et Fenton.
Just a minute, Fenton.
Une minute, Fenton.
I guess that settles it, Mr. Fenton.
C'est bouclé alors, M. Fenton.
Anticipating search on sudden call to appear here... you put dart in pocket of Mr. Fenton.
Prévoyant une fouille lors de votre appel soudain à ce bureau... vous avez placé le dard dans la poche de M. Fenton.
Hottest hot spot, Ferdie Fenton's Century Club, Has as cooled off after the first presentation Of a new review featuring the erstwhile Bronze Nightingale,
Accalmie au Century Club de Fredie Fenton, après la première de la nouvelle revue, avec Le Rossignol de Bronze, Ethel Andrews, qui a de belles cordes vocales, mais qui ne réussit pas à remplir les salles de Broadway.
Some of the blame, or maybe all of it, Pins on Fenton, for trying to rush the gal from sticks To steeples in a few weeks and one
Mais Fenton ne peut s'en prendre qu'à lui-même, pour avoir voulu faire brûler les étapes à son rossignol.
Look, Mr. Fenton, I can dope this show.
- Je peux sauver la mise.
All I want is 15 minutes with that Fenton fellow.
Donne-moi un quart d'heure, avec ce Fenton.
Ferdie Fenton whose last Century Club show went sour on him,
" Ferdie Fenton, dont le spectacle a tourné au vinaigre,
Remember when Fenton wanted to go to Hollywood?
Tu te souviens, pour Fenton?
- Herbert Fenton.
- Herbert Fenton.
Besides Mr. Fenton... he asked me to invite Miss Preston.
Mis à part M. Fenton, il m'a demandé d'inviter Mlle Preston.
- I hope I have the pleasure of seeing you again, Mrs. Fenton.
J'espère que j'aurai le plaisir de vous revoir, Mme Fenton. Je l'espère.
Now I really must get home, Fenton.
Je dois rentrer, Fenton. J'ai du retard.
Nice of you to have invited me, Mr. Fenton.
C'est gentil de m'avoir invité, M. Fenton.
- Oh, your checks, Mr. Fenton.
- Vos tickets, M. Fenton.
- Mr. Fenton first on list.
- M. Fenton premier sur liste.
May speak to Mr. Fenton, please?
Parler à M. Fenton, je vous prie?
So sorry to disturb you, Mr. Fenton.
Navré de vous déranger, M. Fenton.
Uh, Mr. Fenton.
M. Fenton.
Miss West, may I present Mr. Fenton?
Mlle West, je vous présente M. Fenton?
Sorry, Mr. Fenton.
Désolé, M. Fenton.
You are surprised to see us alive, Mr. Fenton?
Surpris de nous voir en vie, M. Fenton?
- Have you got a room where I can question this guy Fenton?
Vous avez une pièce où je peux interroger ce type?
You arrest two mechanics employed by Fenton to sabotage planes?
Vous avoir arrêté mécaniciens engagés par Fenton pour saboter les avions?
Say, one of those guys was sent by Fenton to take the briefcase away from Boggs.
Dites, un de ces types a été envoyé par Fenton pour voler la serviette à Boggs.
But, Pop, how'd you get on to Fenton?
Mais, papa, comment as-tu deviné que c'était Fenton?
Mr. Fenton telling truth.
M. Fenton dire vérité. Quoi?
- You better start talking, Fenton.
- Tu ferais mieux d'avouer, Fenton.
Would someone kindly get Mr. Fenton drink of water?
Quelqu'un pourrait-il aller chercher verre d'eau pour M. Fenton?
Desperate attempt to silence Mr. Fenton reveal you to be head of sabotage ring.
Tentative désespérée pour faire taire M. Fenton révéler vous comme chef.
But Mr. Fenton's arrest caused him to fear immediate exposure.
Mais arrestation de M. Fenton lui faire craindre exposition immédiate.
So you made Narvo give himself away by letting him have a chance to poison Fenton?
Alors vous l'avez forcé à se trahir en lui donnant une chance de tuer Fenton?
But what will you say to Mr. Fenton?
Que diras-tu à M. Fenton?
I'm a junior partner of Fenton, Rayburn and Company, not a puppet.
Je suis son associé, pas son jouet!
Good evening, Dr. Fenton.
Bonsoir, Dr. Fenton.
Lucas, Fenton...
Lucas, Fenton,
The Fenton Hotel in Spring City.
A l'hôtel Fenton à Spring City.
Fenton's at home.
Fenton est chez lui.
Evening, Fenton.
Fenton.