Firefly translate French
256 parallel translation
Freedonia needs a new leader, a progressive fighter, a man like Rufus T. Firefly!
Fredonia a besoin d'un nouveau chef progressif. D'un homme comme Rufus T. Firefly!
Rufus T. Firefly!
Rufus T. Firefly!
I'll lend the money to Freedonia, only if Firefly is appointed leader!
Fredonia ne recevra l'argent que si Firefly devient chef de l'Etat!
From what I hear, Mrs. Teasdale is rather sweet on this Rufus T. Firefly.
J'ai entendu dire que Mme Teasdale a un faible pour Rufus T. Firefly.
But Firefly blocked us.
Firefly nous en a empêché.
Have you been trailing Firefly?
Etes-vous sur la trace de Firefly?
We find out all about this Firefly.
Nous savons tout sur Firefly.
Please, will you tell me what you found out about Firefly!
Racontez-moi ce que vous savez de Firefly.
I asked you to dig up something.
J'ai besoin de preuves contre Firefly.
Monday we watch Firefly's house, but he no come out.
Nous avons surveillé la maison de Firefly. Il n'est pas sorti.
Then you didn't shadow Firefly?
Donc vous n'avez pas filé Firefly!
Firefly has no wife.
Firefly n'a pas de femme.
Are you sure you can trap Firefly?
Pourrez-vous pincer Firefly?
What did you find out about Firefly?
Que sais-tu de Firefly?
Every time I get her in the mood to say yes, Firefly pops in.
Comment faire? Dès qu'elle est prête à dire oui. Firefly débarque.
His Excellency Rufus T. Firefly!
Son Excellence Rufus T. Firefly!
A man doesn't call a Firefly an upstart!
Partez! Personne ne traitera un Firefly de parvenu!
The Mayflower was full of Fireflys, and a few horseflies.
Le "Mayflower" était plein de Firefly et de frelons.
The Fireflys were on the upperdeck, the horseflies were on the Fireflys.
Les Firefly étaient en haut et les frelons sur les Firefly.
You can only fool a Firefly twice.
On n'attrape Firefly que deux fois.
A Firefly never forgets.
Un Firefly n'oublie jamais.
His Excellency, Rufus T. Firefly.
Son Excellence Rufus T. Firefly.
Oh how we'd cry for Firefly if Firefly should die.
Nous pleurerions Firefly s'il devait mourir.
I'll show them they can't fiddle with old Firefly.
Je vais leur montrer qui donne le la.
I'll give myself the Firefly medal.
Je me remettrai la médaille Firefly.
Rufus T. Firefly, through courtesy of the enemy...
Rufus T. Firefly. Retransmis grâce au soutien de l'ennemi...
This is Firefly.
Firefly.
- You saw him, he's as mad as a firefly.
Il est fou furieux... Saperlipopette! Faut filer d'ici, et vite!
We just happened to be passing your house... and we saw a firefly burning in your window.
On passait par-là, et on a vu de la lumière.
Oh, they - Well, the man firefly, he always knows pretty much where he stands.
Eh bien, la luciole mâle sait très bien où elle est.
When the girl firefly wants to let the man firefly know That she sort of likes him a little bit, She flashes that little light in exact two-second intervals,
Quand la luciole femelle veut faire savoir à la luciole mâle qu'elle lui plaît, un peu... elle clignote toutes les 2 secondes exactement.
I always thought that was sort of smart... For a firefly.
J'ai toujours pensé que c'était très astucieux... pour une luciole.
I'll bet this never happened to a firefly.
Je suis certain que ça n'est jamais arrivé à une luciole.
Wak es up Mr. Firefly
Et réveille la luciole
Firefly
La luciole
Why, she lights up like a firefly whenever you're around.
Elle s'illumine comme une luciole dès que tu es là.
Looks like a firefly.
On dirait une luciole.
Maybe Boy think firefly son of elephant.
Boy pense luciole fille de l'éléphant?
- Oh, look, a firefly.
Regardez! Une luciole!
Now, in the seventh, I wanna go across the border on Firefly.
Dans la septième, je veux aller plus loin avec Firefly.
Firefly!
Luciole.
Even a shimmer from firefly can light up murky sky
Même le scintillement d'une luciole pourrait éclairer ce ciel sombre.
Yes, those viewings of snow scenery and that firefly chase
On a été voir la neige, les lucioles.
It's a firefly.
C'est une luciole.
You knew it was firefly, didn't you?
Vous saviez que c'était une luciole, hein?
If that guy calls back, bet me $ 50 to win... Firefly in the fifth race. Fifty.
Si mon gars rappelle, dis-lui de parier 50 $ sur Firefly, dans la cinquième course.
- Firefly had legs today.
Firefly a gagné.
Hellebore, henbane, aconite... glow-worm fire, firefly light!
Hellebore, henbane, aconite... glow-worm fire, firefly light!
A firefly.
- Une luciole!
An insect... a firefly led me to it.
Un insecte, une luciole, m'a menée jusqu'à lui.
Firefly?
Il y a un autre invité. Firefly?