English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ F ] / Flubber

Flubber translate French

57 parallel translation
A galaxy of excess flubber!
Une galaxie de surplus de graisse!
It's flubber!
C'est du flubber!
Now we carefully place the sliding shutter mechanism... underneath the flubber.
Maintenant, on place délicatement le mécanisme de l'obturateur sous le flubber.
- I believe... by controlling the gamma radiation flux, we can control the movement of the flubber itself.
Je crois qu'en contrôlant le flux de rayons gamma, on peut contrôler les mouvements du flubber lui-même.
It's flubber.
C'est du flubber.
Flubber!
Du flubber.
Flubber could save this college.
Le flubber peut sauver l'université.
The flubber is placed in my back pocket.
Le flubber est dans ma poche.
When I hit the ground, the flubber will send me right back up unharmed.
Quand je toucherai le sol, le flubber me fera rebondir.
Adding 500 milligrams... crystallized flubber to common hand cream.
J'ajoute 500 mg de flubber cristallisé à une crème hydratante commune.
Applying flubber in a solution... externally to golf ball.
J'applique la solution au flubber sur la surface de la balle de golf.
Applying light coating of flubber... to surface of bowling ball.
J'applique une fine couche de flubber sur une boule de bowling.
Fluid flubber... with a convenient spray applicator.
Du flubber fluide, avec un vaporisateur très pratique.
Flubber is going to the basketball game.
Le flubber va aller au match de basket.
Applying a thin layer of fluid flubber... to synthetic leather surface of basketball.
J'applique une fine couche de flubber sur la surface en cuir synthétique du ballon.
Secondary flubber experiment.
Expérience flubber secondaire.
Did you fully fix the flubber on each tack before we painted?
Tu as mis le flubber sur chaque crampon avant de peindre?
Did you fully fix a 15 % flubber solution to each tack before Weber started painting?
Tu as mis une solution de flubber à 15 % sur chaque crampon avant que Weber ne peigne?
- Be a little suspicious... if the flubber started working immediately.
Ce serait suspect si le flubber marchait tout de suite.
I've gotta do it to prove to Sara that flubber really works.
Je dois prouver à Sara que le flubber marche.
Oh! Make sure the flubber stays in the tank.
Assure-toi que le flubber reste dans le conteneur.
Okay, flubber, it's time that you and I... got to know each other.
Bien, Flubber. Il est temps qu'on fasse connaissance, toi et moi.
Flubber?
Flubber?
Flubber! Where are you?
Flubber, où es-tu?
- Flubber.
Le flubber.
- Flubber?
Flubber?
Flubber is what won the game.
Le flubber nous a fait gagner.
That amazing aerial ballet... was because I flubberized the boys'shoes.
J'ai mis du flubber sous les semelles des garçons.
And flubber makes three.
Et trois avec Flubber.
Flubber.
Le flubber.
They took the flubber.
Ils ont pris le flubber.
I'm here to sell you the flubber.
Je suis venu vous vendre le flubber.
Flubber's a very quixotic substance.
Le flubber est une substance très instable.
If you give us a 30-day extension on the loan, I'll tell you everything I know... and make you a great deal of flubber.
Donnez-nous 30 jours supplémentaires pour le prêt, et je vous dirai tout ce que je sais sur le flubber et j'en ferai en masse.
- May I see the flubber?
Puis-je voir le flubber?
It's so I can handle the flubber.
C'est pour pouvoir manipuler le flubber.
Mom! Flubber's gone.
Le flubber est parti.
Will there be any flubber in this movie? , [Mutters] Glavin,
Y aura-t-il du flubber dans ce film?
"Loved it despite absence of flubber, Glavin"?
Adoré malgré le manque de flubber. " Voilà :
What with the passing, and the dribbling... and my shoes made of the flubber!
Avec mes passes, mes tirs et mes chaussures en flubber.
Oh, the flubber is burning my feet!
Le flubber me brûle les pieds.
- Just like with her mom. - That's not what this is! Oh, my God!
À mes débuts, j'ai vu Fred MacMurray au Brown Derby pendant le casting de "Flubber".
Pool party's over, Flubber.
La fête est finie.
Gretchen and Flubber are from the Gulf of Mexico.
Gretchen et Flubber sont du Golfe du Mexique.
Ah, superlative! Please install a doggie door sized for a teacup poodle.
Excellent, faites moi une chatière s'il vous plait afin de laisser passer mes petits caniches en flubber!
Why don't you go inside and stir your flubber while I get to work?
Pourquoi n'iriez vous pas malaxer votre flubber à l'intérieur pendant que je me met au travail.
This isn'tbreakfast club, orcurly sue, ormr. Mom, and it certainly isn't flubber.
Ce n'est pas "Breakfast Club", "Curly Sue", ou "Mr Mom", et encore moins "Flubber".
- Why are you hatin'on flubber?
- Pourquoi tu détestes "Flubber"?
- I would never hate on flubber.
- Jamais je ne détesterai "Flubber".
Over here. The gamma radiation triggers a metastable decay in the flubber itself. - Right.
Les rayons gamma déclenchent un déclin métastable dans le flubber, libérant l'énergie qui propulse le flubber.
But you remember Flubber?
Mais tu te souviens de Flubber?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]