Freddo translate French
59 parallel translation
-'Buono, ma freddo'.
-'Buono, ma freddo'.
It means hot. Freddo means cold.
"Freddo" veut dire froid.
I mean, freddo.
Je veux dire, freddo.
Send Freddo off to do this!
Fredo, fais ci! Fredo, fais ça!
Let Freddo take care of... ... some Mickey Mouse night club.
Fredo, va donc t " occuper de ce boui-boui paumé!
Send Freddo to pick up somebody at the airport!
Fredo, va chercher Machin à l " aéroport!
Freddo, you're nothing to me now,
Fredo... Tu n " es plus rien pour moi.
Freddo and I are going over the lunar surface experiments tomorrow... and Ken's gonna be back in the simulator.
Je revois les expériences lunaires avec Frédo. Et Ken refait un tour de simulateur.
How are you feeling, Freddo?
Tu te sens comment, Frédo?
Freddo, you okay?
Fred, ça va?
You know, Freddo, Frank Borman... was upchucking most of the way to the moon on Apollo 8.
Tu sais, Frédo, Frank Borman... a gerbé jusqu'à la Lune, sur Apollo 8.
So, hit it there, Freddo.
Allez... chauffe, Frédo!
We already have Freddo in the LEM.
Frédo y est déjà.
We've got 15 minutes, Freddo.
15 minutes. C'est pire que je ne croyais.
Freddo, we're gonna have to execute some sort of burn. It's just a matter of when.
On aura besoin d'une poussée... à un moment ou à un autre.
- You don't look too good, Freddo.
- Tu n'as pas bonne mine. - J'en mourrai pas.
Be advised, it's gonna take Freddo and I a while to power up the computer... for the alignment platform if we have to fire the engine.
Prévoyez le temps de mettre en route l'ordinateur, pour... Ia centrale inertielle, s'il faut allumer.
Freddo, you handle the pitch.
Frédo... tu t'occupes du tangage.
You up to this, Freddo?
Ca ira?
- Bring her around, Freddo.
Ramène-la, Frédo.
- Drop it down, Freddo.
- Vers le bas.
No, Freddo, back!
Non, en arrière!
Bring it down, Freddo. Just nose it down.
Descends, descends!
One more thing. While Jack's working on the power-up, we want you and Freddo... to transfer some ballast over to the command module.
Jim, pendant que Jack fait la mise en circuit, toi et Frédo, transférez du lest sur le module de commande.
Let me give you a hand there, Freddo.
Je te donne un coup de main.
What story would that be, Freddo?
De quoi tu parles Freddo?
- Freddo told us to dump them there.
J'ai un truc à faire.
First they bumped the baron off and now Freddo and Lebanese are always together.
Ils ont buté le baron. Froid et Libanais se quittent plus.
We'd better talk to Freddo first.
Il vaut mieux en parler au Froid.
Didn't you hear what Freddo said? No blood until we're sure.
Le Froid a dit pas de sang pour l'instant.
Freddo's already decided who's in charge, and it's not you.
Le Froid s'est couronné. Il t'écarte.
Freddo, you're acting for yourself, you want to leave here with Roberta.
Franchement, t'as merdé aussi en voulant te tirer avec Roberta.
Freddo, we had nothing to do with Libano's death.
On n'y est pour rien dans sa mort.
- Freddo, it's Puma. I've got news. - Meet me here at the bar.
- C'est le Puma, j'ai des nouvelles
Right, Freddo?
Ton avis?
- Leave it to me. Freddo!
- Je m'en occupe, t'inquiète.
- What's Freddo up to?
- Qu'est-ce que Freddo jusqu'à?
- They've arrested Freddo.
- Ils ont été arrêtés Freddo.
Freddo will be out today.
Freddo sera aujourd'hui.
No one would dare lay a finger on Freddo's brother.
Personne n'oserait poser un doigt sur frère de Freddo.
- Hold it, Freddo.
- Tenez, Freddo.
If I don't take care of this, with Dandi who's gone missing, and Freddo who's worried about Gigio...
Si je ne prends pas soin de cela, avec Dandi qui est porté disparu, et Freddo qui s'inquiète de Gigio...
Freddo, I'm sorry, I got there too late.
Freddo, je suis désolé, je suis arrivé trop tard.
You want to nail Freddo with 5 grammes of heroin?
Vous voulez clouer Freddo avec 5 grammes d'héroïne?
Freddo...
Freddo...
Freddo, come over here!
Freddo, venez ici!
Freddo.
Freddo.
Okay, Freddo, shut those down.
Ferme-les, Frédo.
Freddo.
Froid...
Freddo, watch your back.
Fais gaffe à toi.
- Get Freddo to see reason.
- Que tu raisonnes le Froid.