English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ F ] / Freestyle

Freestyle translate French

196 parallel translation
Next event, 400 meters, freestyle, for men.
La prochaine compétition est le 400 mètres libre masculin.
Don Jackson, folks, winner of the 400-meter freestyle.
- Oui. Don Jackson remporte le 400 mètres libre.
The last event on the program. The freestyle relay. Will decide the winner of this meet.
Cette dernière épreuve, le relais, décidera du gagnant
By your victory today, Miss Kellerman, you attain permanent possession of this trophy. Emblematic of the amateur freestyle championship of New South Wales.
Votre victoire d'aujourd'hui, Mlle Kellerman, vous permet de conserver de façon permanente ce trophée, emblème du championnat de natation de nage libre de la Nouvelle-Galles du Sud.
My daughter had just won the amateur freestyle championship of the New South Wales.
Ma fille vient de remporter le championnat de nage libre de la Nouvelle-Galles du Sud.
Freestyle, where you can improvise, where you can express.
Un style libre, où on peut improviser, où on peut s'exprimer.
MEN'S 100-METER FREESTYLE FINALS
100 m Nage Libre - Finale Hommes
WOMEN'S 100-METER FREESTYLE FINALS
- Finale Dames
She who bore me was killed in a freestyle match.
- Tuée lors d'un combat libre.
- Freestyle?
- Libre?
Freestyle.
En nage libre.
I'm very good at that. I was the men's freestyle fleeing champion two years in a row.
J'excelle dans ce domaine : 2 fois champion de la cavale toutes catégories.
I just kind of started freestyling when I was younger.
J'ai juste commencé une sorte de freestyle quand j'étais jeune.
Girl, just freestyle.
Meuf, jsute freestyle.
He placed 1 2th in freestyle wrestling.
Il s'est placé 12e en lutte libre.
And now over to the swimming. And you join us here at the Bundesabsurd pool just in time to see the start of the 200 meters freestyle for non-swimmers.
Ici la piscine Bundesabsurd, pour le départ du 200m nage libre pour les fers à repasser.
I'm skiing the world championships... freestyle at Squaw Valley.
Je vais faire les Championnats du Monde de Squaw Valley.
He won the gold medal in Lake Placid in 1930... and he's the world freestyle champ the last 2 years running.
Il a gagné la médaille d'or à Lake Placid... et il est champion du monde freestyle deux années de suite.
He's been on the world freestyle circuit for 4 years.
Il fait le circuit freestyle depuis quatre ans.
We're here on East Broadway... to see the finest freestyle skiers in the world... going for the gold in three events- - ballet this afternoon... moguls tomorrow, and aerials on Sunday.
Nous sommes réunis à East Broadway pour applaudir... la meilleure compétition "freestyle" du monde... qui se déroulera en trois parties : ballet cet après-midi, bosses demain, et manoeuvres aériennes dimanche.
And to practice freestyle diving, that last one was a beaut.
Et pour pratiquer le plongeon, le dernier était d'une beauté.
Freestyle.
Freestyle.
Slalom, downhill and freestyle.
Slalom, descente, ski acrobatique.
While Marshak is always one to ski well, particularly in the freestyle event, the team cup has always eluded him.
Même si Marshak réussit toujours bien, surtout lors des épreuves acrobatiques, la coupe d'équipe lui a toujours échappé.
It's time for the freestyle competition and first up is Section 8's John Roland.
Voici la compétition de ski acrobatique, et John Roland de la Section 8 s'avance.
The top ten qualifying skiers will compete in the slalom, giant slalom, freestyle and the downhill.
Les dix skieurs qualifiés prendront part au slalom, au slalom géant, au ski acrobatique et à la descente.
In the men's 400m freestyle, a miracle is about to happen!
Dans le 400 m nage libre hommes, un miracle est en cours!
You know the one-armed freestyle, don't you?
La brasse coulée, c'est avec un bras?
I'm going freestyle.
Je vais en nage libre.
His intergalactic free-style jazz licks... my ears.
Son jazz freestyle intergalactique caresse mes oreilles.
- All - We are together.
On fait du freestyle sur la roue voilée de la vie.
and a small wooden platform was erected for freestyle.
Et petite plate-forme en bois pour le skate libre.
Attention all skaters, please report to the freestyle area.
Attention, planchistes. Rendez-vous dans la zone de skate libre.
All skaters to the freestyle area.
Planchistes, zone de skate libre.
We get to Del Mar and there's this little freestyle area that's about 12 by 12, with plywood and some urethane coating on it or something.
Nous arrivons à Del Mar et voyons cette zone de skate libre de 1 2 m2... recouverte de contreplaqué et d'une couche d'uréthane.
Jay Adams went out for his first freestyle routine, the first guy they've seen of our whole group... and we knew that they didn't know what they were about to see.
Jay Adams y est allé de son numéro de skate libre. On ne savait pas ce qu'on verrait.
Peggy Oki took first place in the Women's Freestyle.
Peggy Oki a enlevé la première place du skate libre féminin.
Jay Adams and Tony Alva took 3rd and 4th place, respectively, in the Junior Men's Freestyle.
Jay et Tony se sont classés 3e et 4e dans le libre junior.
He could jump barrels, he could race downhill, he could do freestyle, he could do street style, he could ride vert. He did it all better than anybody.
Il pouvait sauter par-dessus des barils, faire de la descente... du skate libre, de la verticale, mieux que n'importe qui.
We freestyle in the break room. If you guys ever want to kick it, we'll flow.
On freestyle dans l'audi, si ça vous branche.
I can make'em more freestyle, but we gotta get'em together eventually.
On peut leur donner un style plus libre mais elles devront s'accorder à la fin.
Let me kick it freestyle for you.
Tiens, je te fais du freestyle.
- Kick it freestyle, Moch.
- Fais-moi du freestyle, Moch.
You should try freestyle. You lot I'll fix next.
Essaye la bagarre de rue!
Freestyle! Vernon!
- Free Style.
freestyle.
Figures libres.
- I was gonna enter the 150 freestyle.
Je vais m'inscrire au 150 mètres nage libre.
All right, forget this. I'll freestyle it.
Je me lance comme ça, hein?
FREESTYLE
Lutte libre
Oh, so you gonna free-style? No.
Tu vas nous faire un freestyle.
- Do some freestyle, homie.
Fais-nous un peu de freestyle.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]