English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ F ] / Frenemies

Frenemies translate French

27 parallel translation
- You were the classic frenemies.
- Des meilleurs ennemis, en somme. - Meilleurs ennemis.
- Frenemies. Nice word.
Jolie expression.
Her friends had become frenemies.
Ses amies étaient devenues ses meilleures ennemies.
Having spent time with their frenemies,
Aprés avoir passé du temps avec leurs meilleures ennemies,
We were "frenemies."
On était "soeurs ennemies".
"Frenemies," exactly.
"Amies-ennemies," exactement.
Or Any One Or Wilhelmina's Many Close Frenemies?
Ou n'importe quel autre proche ennemi de Wilhelmina?
And I know that here are no reasons for you To do any favors for me, and we are not exactly friends Or even frenemies for that matter,
Et je sais que tu n'as aucune raison de me faire une faveur, et qu'on est pas vraiment amies ni même ennemies mais peu importe, mais on a été amies un jour...
Can we at least, for my sake, try and be "frenemies?"
Pour moi, vous pouvez être "ennamies"?
- I think you mean frenemies.
- Tu veux dire des amis ennemis.
How'bout "frenemies"?
Pourquoi pas "frenemies"?
We're frenemies.
Nous sommes "ennamis".
There's a whole host of voting options- - friends with benefits, frenemies with frenefits, super friends with wonder pets, all designed to distract you while we take your personal information and use it to apply for credit cards in your name.
Il y a toute une série d'options de vote... Amis avec avantages, ennemis avec désavantages, super amis avec animaux merveilleux, tous designés pour vous distraire pendant que nous prenons vos informations personnelles, et que nous les utilisons pour une demande de carte de crédit à votre nom.
What, I'm guessing this is a keep your frenemies close type situation?
C'est une manière de garder un œil sur tes ennemis?
We can switch from frenemies to enemies.
On peut devenir ennemis.
" Professional frenemies?
" Professionnelles amennemies?
Frenemies, you idiot.
Am-ennemis, imbécile.
Frenemies.
Faux amis.
One. Good morning, frenemies.
Bonjour, chers amis.
His grandma and I frenemies.
Sa grand mère et moi sommes ami.
Well, frenemies at best.
Amies / Ennemies au mieux.
Little guy time between frenemies burnt by the same flame, bros before hos, all that.
Un moment entre hommes comme des amis-ennemis. brûlés par les mêmes flamme, les potes avant les filles.
What better way to get intel on a murder than a gaggle of high-society frenemies?
Quel meilleur moyen pour avoir des renseignements sur un meurtre qu'un troupeau d'amis / ennemis de la haute société?
It's like we're meta-frenemies.
Comme ci on était des méta-amis-ennemis.
I feel like they're more frenemies.
J'ai l'impression qu'ils sont plus comme amiennemies.
All her frenemies will be there.
Tous ses ennamis seront là-bas.
"Frenemies"?
"Soeurs ennemies"?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]