Fring translate French
97 parallel translation
Good night, Mr Fring, and do come back.
Bonne nuit, Monsieur Fring, et revenez.
And Gustavo Fring of Los Pollos Hermanos.
Et Gustavo Fring de Los Pollos Hermanos.
Wow, this is- - l should have called.
M. Fring. - C'est... - J'aurais dû prévenir.
Mr. Fring is offering a $ 10,000 reward on any information about the case.
M. Fring offre 10 000 dollars pour tout renseignement sur l'affaire.
Thank you, Mr. Fring.
Merci, M. Fring.
Mr. Fring was one of our sponsors.
M. Fring était l'un des parrains.
Look, Mr. Fring when I accepted your offer, I was told the lab is mine.
Écoutez, M. Fring, quand j'ai accepté votre offre, on m'a dit que le labo était à moi.
Mr. Fring, I can guarantee you a purity of 96 %.
M. Fring, Je peux vous garantir une pureté de 96 %.
It turns out it's the same company that owns Fring's chicken joints.
C'est cette même firme qui possède les restos de Fring.
A chemist who was in possession of hand-drawn plans for a meth super-lab and was visited by none other than Gus Fring just days before he was capped in the face, okay?
Un chimiste en possession de plans manuscrits d'un labo d'amphètes géant et qui a reçu la visite de Gus Fring quelques jours avant de se faire buter.
Fring, and all of a sudden I'm under lockdown for my own protection?
Fring, et tout d'un coup Je suis sous verrouillage pour ma propre protection?
Gus Fring?
Gus Fring?
Would you put in a good word for me with Fring?
Voulez-vous mettre dans un bon mot pour moi avec Fring?
Our boy tells me Fring took him there to visit one of the patients, someone Pinkman says you'll definitely remember- -
Notre garçon m'a dit Fring il lui a fallu pour visiter un patient, quelqu'un dit que Pinkman vous vous souvenez...
Gus Fring is dead.
Gus Fring est mort.
Gus Fring.
Gus Fring.
Gustavo Fring, your boss, now.
Gustavo Fring, votre patron, maintenant.
Mr. Fring isn't here right now.
M. Fring ne est pas ici en ce moment.
Mr. Fring was- -
M. Fring était- -
As I said, sir, Mr. Fring is not here.
Comme je l'ai dit, monsieur, M. Fring ne est pas ici.
What is it, Fring?
Qu'est-ce que ce est, Fring?
And Gus Fring?
Et Gus Fring?
Walter Junior, do you remember Mr. Fring?
Walter Junior, Vous souvenez-vous M. Fring?
I mean, what do we know about Gustavo Fring?
Je veux dire, que savons-nous sur Gustavo Fring?
Gustavo Fring, blue meth, you know...
Gustavo Fring, meth bleu, vous savez...
I can't seem to wrap my mind around this one little thing, and that is... what are Gustavo Fring's fingerprints... doing in Gale Boetticher's apartment?
Je ne arrive pas à envelopper mon esprit autour de cette une petite chose, et ce est... Quelles sont les empreintes digitales de Gustavo Fring... faire dans l'appartement de Gale Boetticher?
Is Gustavo Fring your real name?
Gustavo Fring, c'est votre vrai nom?
But there's no record of Gustavo Fring ever having existed in Chile which I find, I don't know, strange.
Mais pas la moindre trace d'un Gustavo Fring au Chili, ce que je trouve, disons, étrange.
Gustavo Fring, remember him?
Gustavo Fring, tu te souviens de lui?
Chicken Man's fingerprints at Boetticher's murder scene.
Les empreintes de Fring à l'appartement de Boetticher.
- You think that Gustavo Fring killed Gale Boetticher?
- Tu crois que Gustavo Fring a tué Gale Boetticher?
Officially, Fring's not a suspect.
Officiellement, Fring est pas un suspect.
I'm thinking about Gus Fring. How he never goes anywhere.
J'ai repensé à ce Fring qui va nulle part.
Gus Fring is dead.
Gus Fring est mort!
No... You didn't tell him about Mr. Fring?
Tu ne lui a pas raconté à propos de M. Fring?
They figure Mr. Fring is the one who put the hit out on Uncle Hank.
Ils en déduisent que M. Fring était celui qui avait envoyé un coup contre Oncle Hank
Fring, you magnificent bastard.
Ce maudit bâtard
Fring, Gustavo.
Fring, Gustavo
They're thinking it's about Fring's laptop.
Ils pensent que c'est à propos de l'ordinateur de Fring.
You know, I sneaked a peek before APD took it out of Fring's office.
Tu sais, j'ai jeté un coup d'oeil avant que l'APD le sorte du bureau de Fring.
So Hector Salamanca killed Fring.
Donc Hector Salamanca as tué Fring.
The APD did find some of Fring's financials.
L'APD a trouvé quelques données financières de Fring.
Fring brought sea bass.
Fring a amené du bar.
I vetted them with great care, and Fring made sure they were well compensated in the event of a situation such as this.
je vais les examiner avec soins, et Fring s'était assuré qu'ils en seraient bien récompensés pour une situation comme celle-ci.
See, I'm more interested in why Gus Fring decided to put a guy like you in charge of his corporate security.
Moi j'ai envie de savoir pourquoi Gus Fring décide de mettre un gars comme toi en charge de la sécurité de son entreprise.
What else you do for Fring?
Qu'est-ce que vous faisiez pour Fring?
Fring had all these secret offshore accounts that he would deposit money into- -
Fring a eu tous ces comptes secrets à l'étranger où il aurait déposé de l'agent...
This fifth-grade girl is the muscle behind Fring's entire operation. "
Cette jeune fille de CP est le cerveau derrière les opérations de Fring. "
Fring had all these secret off shore accounts.
Fring avait tous ses comptes secrets à l'étranger
The deal you had with Fring- - it's still in place.
Le deal que tu avais avec Fring... Il est toujours valable.
Gale. it's good to see you. Mr. Fring.
Ravi de vous voir.