Full impulse translate French
98 parallel translation
Full impulse power, forward and back. Aye, aye, sir.
Pleine impulsion avant et arrière.
Full impulse power, helmsman. Tractor beam on, full power.
Force d'impulsion et rayon tracteur puissance maximale.
Full impulse power.
- Vitesse toute!
- Full impulse power.
- Pleine puissance.
Full impulse power.
Altitude de croisière.
Full impulse.
- A vos ordres.
Full impulse power.
Impulsion maximale.
Full impulse power.
Vitesse d'impulsion maximale.
- Full impulse.
- Impulsion maximale.
Full impulse.
Impulsion.
Full impulse.
Impulsion maximum.
- Full impulse. Aye, Commander.
- Impulsion maximum, commandant.
Moving to full impulse power.
- En pleine puissance.
Full impulse.
Vitesse d'impulsion.
Full impulse.
Puissance maximum.
We're heading home under full impulse power.
Nous rentrons. Puissance maximale.
Let's go. Full impulse.
Allons-y, en avant, toute.
Laying in a new course, full impulse.
Nouveau cap, pleine impulsion.
- Prepare to go to full impulse.
- Parez à passer en vitesse d'impulsion.
Engage engines, full impulse.
En avant toute, à vitesse d'impulsion.
Full impulse engaged.
Vitesse d'impulsion.
- Evasive manoeuvres, full impulse.
- Manoeuvres d'évasion, maximum.
Helm, set a new course, heading 344, mark six, full impulse.
Nouvelles coordonnées direction 344, point six, à impulsion maximale.
Captain, I suggest we take the ship to full impulse.
Capitaine, je suggère d'utiliser nos moteurs d'impulsion.
Helm, full impulse.
Pilotage, impulsion maximale.
Begin separation sequence. Full impulse power once we're clear.
Désarrimage puis propulsion maximale.
Full impulse.
Pleine impulsion.
Full impulse! Get us out of here!
En avant, en pleine impulsion.
Computer, full impulse.
Ordinateur, pleine impulsion.
Give me 30 seconds at full impulse.
Donnez-moi 30 secondes en impulsion maximale.
- Full impulse.
- lmpulsion maximale.
The shuttle was not ready for a full impulse test but Torias had to do it anyway.
La navette n'était pas encore complètement opérationnelle, mais il a fallu qu'il y aille quand même.
Attack pattern Omega four. Full impulse power.
- Position de combat Oméga lV.
I'm going to full impulse.
Je passe en impulsion maximale.
Initiate evasive pattern theta two, full impulse.
Manoeuvre d'évasion Thêta 2. Impulsion maximale.
Going to full impulse.
- Passage en pleine impulsion.
Lay in a course for the llidaria system. Full impulse.
Mettez le cap sur le système d'llidaria.
Mr. Paris, full impulse power.
M. Paris, impulsion maximale.
We're going after him. Mr. Paris, set a course for Sobras, full impulse.
Cap sur Sobras, pleine impulsion.
It was conceived out of memory and half-forgotten impulse and it emerged from the shadows of abstract emotions until it was born, full-grown from the mechanical realities of my fingertips.
Il a été conçu de mémoire et d'une impulsion à demi oubliée... et il a émergé des ombres des émotions abstraites... jusqu'à ce qu'il renaisse adulte... des réalités mécaniques du bout de mes doigts.
Three-quarter impulse, full on my command.
Trois quarts d'impulsion, à mon commandement, bouclier maximum.
Impulse engines to full.
- Moteurs d'impulsion au maximum.
Reverse power, full impulse.
- Renversez les machines.
Impulse engines at full power.
- Moteurs d'impulsion au maximum.
Full impulse.
Impulsion maximale.
- Full about. One-quarter impulse.
- Allons-y à un quart en impulsion.
Impulse engines now at full power.
Nous sommes en vitesse d'impulsion maximum.
- Hard about, full-impulse.
- Impulsion maximale.
Full-impulse.
Impulsion maximale.
It would take an impulse engine full-reverse to put out a signature like that.
Seuls des moteurs lancés en arrière ont pu faire ça.
Engage at full-impulse.
Enseigne, vitesse d'impulsion maximale.
full house 106
full of shit 18
full of grace 139
full of surprises 23
full name 30
full speed ahead 41
full moon 37
full disclosure 127
full time 22
full speed 26
full of shit 18
full of grace 139
full of surprises 23
full name 30
full speed ahead 41
full moon 37
full disclosure 127
full time 22
full speed 26