Furby translate French
15 parallel translation
Do you have any idea how much pressure we're under... to come up with a new Furby or Tickle Me Elmo?
As-tu idée de la pression qu'on nous met... pour trouver un nouveau nounours ou une poupée?
Is it some kind of bald Furby?
Ce serait pas une sorte de Furby chauve?
I got two more sidewalks to clear and a Furby doll to find.
J'ai encore deux trottoirs à balayer et une peluche qui parle à trouver.
Dude, did you know I had a furby?
Mec, tu savais que j'avais un Furby?
The biggest advance in soft-robotics since the Furby.
La plus grande avancée en robotique depuis le Furby.
" Lori, 17, pulls a stuffed toy, like a Furby but creepier, away from her friend Kia.
Lori, 17, montre une semblable à un Furby bourré - mais-rampant, loin de son ami Kia.
Okay, i don't know what dan said, But why would you take romantic advice From a guy who has a cabbage patch doll?
Je sais pas ce qu'il t'a dit mais pourquoi suivre les conseils d'un gars qui a un Furby *?
I checked with the London Mirror while you were making kissy faces with Lady Furby.
J'ai demandé des infos au London Mirror pendant que tu embrassais Miss Piercing.
You know there's a phone stuck to that gay furby, right?
Tu sais qu'il y a un téléphone collé à ce gars, n'est-ce pas?
Furbys.
Des Furby.
Yeah, I sold him three Furbys for $ 250.
Je lui ai vendu trois Furby pour 250 dollars.
The Furbys we gave you for your sixth birthday?
Les Furby qu'on t'a offerts pour tes 6 ans?
Fifth, but yes, those Furbys.
5 ans. Mais, oui, ces Furby-là.
Why did I think you liked Furbys?
Pourquoi je pensais que t'aimais les Furby?
Furbys?
Des Furby?