Gabe translate French
1,871 parallel translation
You've reached Gabe Lewis, I'm currently indisposed.
Ici Gabe Lewis, je suis indisponible.
Gabe, it's Dwight again.
C'est encore Dwight.
I'm gonna find Gabe, tell him what Jim did, and let the little stickier do what he does best, stickle.
Je vais tout dire à Gabe, et laisser ce maniaque faire ce qu'il sait faire, maniaquer.
Have you seen Gabe?
T'as vu Gabe?
- Hello, Gabe. - You had something { \ * important } to tell me?
T'avais un truc important à me dire?
Uh, Gabe?
Hum, Gabe?
Honey, Gabe doesn't have a seat belt.
Chérie, Gabe n'a même pas de ceinture de sécurité.
You having fun, Gabe?
Tu t'amuses, Gabe?
Gabe, just pick up the stupid banner and join in this very touching family celebration!
Gabe, prend juste cette stupide bannière et join notre très touchante famille.
Doesn't matter, Gabe's still paying for it.
Mais ça n'a pas d'importance, Gabe paye encore pour ça.
Gabe!
Gabe!
Kenneth's filling in. Gabe's got the weak off.
Kenneth va le remplacer.
You're not a lead, Gabe.
Vous n'êtes pas une célébrité, Gabe.
Hey, Gabe.
- Salut Gabe.
Miss Colburn, I'm calling from Gabe Sharpe's office At Sharpe Financial Management.
Mademoiselle Colburn, je vous appelle du bureau de Gabe Sharpe à Sharpe Management Financier.
But you said he'd never survive open heart surgery.
GABE : Mais vous disiez qu'il ne survivrait pas à une opération à coeur ouvert.
I've been carrying that around since Gabe was born.
J'ai ça avec moi depuis que Gabe est né.
Gabe, now that you're moving away, I've been thinking :
Gabe, maintenant que tu déménage, j'ai réfléchis :
Gabe, what are you up to?
Gabe, qu'est-ce que tu vas faire?
Gabe is such an easy baby.
Gabe est un bébé si facile.
- Gabe, why did you do that?
- Gabe, pourquoi t'as fais ça?
Gabe bragged about having an extra ticket to the air show this weekend.
Gabe a un billet en plus pour le salon de l'aéronautique.
Meredith said she was interested and then Gabe said immediately that his friend might be taking the ticket.
Meredith a manifesté son intérêt et Gabe a directement répondu qu'un de ses amis était aussi intéressé.
Come on, Gabe, you can't handle his hamstrings.
Gabe, tu peux pas lutter.
- Happy birthday to Gabe.
- Joyeux anniversaire Gabe
Gabe Erickson got one of those?
Gabe Erickson en a?
Gabe Erickson.
Gabe Erickson.
Gabe Erickson looked me in the eye, swore he'd take care of my family's money, and then he stole it.
Gabe Erickson m'a regardé droit dans les yeux, m'a juré qu'il allait s'occuper de l'argent de ma famille, et il me l'a volé.
This Gabe Erickson... he must be employed somewhere.
Ce Gabe Erickson, il doit bien travailler quelque part.
Gabe Erickson could tell you.
Gabe Erickson pourrait te le dire.
Gabe does what he wants to.
Gab fait ce qu'il veut.
What are you doing here Gabe?
Qu'est-ce que tu fais là Gab?
What do you want me to fucking say to you Gabe?
Qu'est-ce que tu veux que je te dise Gab?
Gabe, 25 miles.
Gab, 40 bornes.
I'll see you Gabe.
A plus, Gab.
He's usually down left with Gabe and Lexi.
Normalement, il descend avec Gabe et Lexi.
Hi, I'm Gabe Kaplan.
Bonjour, je m'appelle Gabe Kaplan.
Me and this other kid, Gabe Zamanski - - we thought it was a game.
Moi et cette autre gamin, Gabe Zamanski... on pensait que c'était un jeu.
Me and Gabe run.
Moi et Gabe on fuit.
Oh, nice to meet you, Gabe.
Oh ravi de te rencontrer, Gabe.
Bibles of truth, Gabe.
La bible des vérités, Gabe.
- Yes, Gabe?
- Yes, Gabe?
Tell me the truth, Gabe.
Dis moi la vérité Gabe.
( Weights clanging ) ( Irwin ) Come on, Gabe.
Allez, Gabe.
- Gabe!
- Gabe!
Gabe.
Gabe.
- Gabe, Gabe.
- Gabe, Gabe.
Oh, talk to him about what, Gabe?
Oh, lui parler à quel propos, Gabe?
- Thanks, Gabe.
- Merci, Gabe.
I got Gabe dumping the phones on pearl street, but I'm bettin'it's not Edward.
J'ai Gabe qui a jeté les téléphones sur Pearl street. mais je parie que ce n'est pas Edward.
He's a mormon.
Gabe a une semaine de congé.