English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ G ] / Gail

Gail translate French

1,897 parallel translation
- Dick Eklund Sr. is Dicky's... - Donna's, Gail's and Phyllis's father.
Dick Eklund Sr est le père de Dicky, Donna, Gail et Phyllis.
Gail!
Gail!
Miss Gail, this is my great-niece,
Mlle Gail, voici ma petite-nièce,
Gail, maybe we should freshen up before dinner.
Gail, on va se rafraîchir avant le dîner.
But that was my friend Gail on the phone.
Mais j'ai discutté avec Gail.
Gail, sweetheart, you have nothing to worry about.
Gail, ma jolie, vous n'avez rien à craindre.
If I kill you, Gail's gonna kill me.
Si je te tue. Gail va me tuer.
It's gonna be fine, Gail, okay?
Tout va bien se passer, Gail, d'accord?
Gail.
Gail.
This is not a contest, Ms. Gail.
Ce n'est pas un concours, Mlle Gail.
Pace yourself, Ms. Gail, or you will not be one with everything.
Calmez-vous, Mlle Gail, ou vous ne ferez pas un avec le tout.
- Ms. Gail.
- Mlle Gail.
Focus, Ms. Gail.
Concentrez-vous.
- This is Gail Van Ravensway.
- Gail Van Ravensway à l'appareil.
Technically, it was Gail's drama.
C'était Gail l'hystérique.
- Gail needs me to drive her home.
Je dois ramener Gail.
If he feels the same way, you can reveal your hot self and he won't tell Gail.
Si c'est partagé, tu te dévoileras et il ne dira rien à Gail.
- Okay, but we have gotta be home before Gail gets here.
- Mais on devra être rentrées avant le retour de Gail.
I'm working at KFC, and one day, Gail comes in she's like, "Are you Indian?" I'm like, "What?"
Je travaillais à KFC et Gail est entrée un jour en demandant : "Vous êtes indien?" "Quoi?"
Hello, Ms. Gail.
Oh, c'est vous, Mlle Gail.
- Gail's been threatening me too.
- Gail m'a aussi menacée.
- What now, Gail? More lies?
- Encore des mensonges, Gail?
Syracuse police chief just called me to tell me that 4 months ago another woman, Gail Langston, also 25, went missing.
Le chef de la Police de Syracuse vient de m'appeler... Il y a 4 mois, une autre jeune femme, Gail Langston, 25 ans, a également disparu.
Gail's body washed up 3 days later in Onondaga Lake.
Le corps de Gale a été retrouvé 3 jours plus tard à Onondaga Lake.
Garcia still hasn't found any overlap between Molly Grandin and Gail Langston's lives.
Garcia n'a encore trouvé aucun lien entre Molly Grandin et Gail Langston.
But Gail's body was found almost 4 months ago.
Le corps a été trouvé il y a 4 mois...
Fishes twice a month in the same area where Gail Langston was found.
Il pêche deux fois par mois dans la zone où on a découvert Gail Langston.
I didn't know Gail Langston.
Je ne connaissais pas Gail Langston.
I knew Gail was murdered, but...
Je sais que Gail a été assassinée, mais...
Everything else about Gail's capture was carefully planned.
Tout dans la capture de Gail a été planifié.
I mean, Gail's body was beaten in a very specific way- - a mallet to the hands and feet.
Gail a été frappée de manière calculée - - des coups de marteau aux mains et aux pieds.
We couldn't charge him, so his lawyer walked him out. All right, so we need to start over, go back over both Gail and Molly's cases and look at everything from the perspective of a female unsub.
D'accord, nous devons revoir notre profil, reprendre les cas de Gail et de Molly et envisager les perspectives d'une femme tueuse.
We need to find out if Gail Langston had a similar pattern before she was killed.
Merci Nous devons découvrir si Gail Langston a eut le même comportement avant de se faire tuer.
Oh, Gail never had a lot of girlfriends. She...
Elle n'a jamais eu beaucoup d'amies.
Gail committed to school, got grades like never before.
Gail a décidé de reprendre les cours, avoir ses diplômes comme jamais auparavant.
She'd be around to watch Molly's diet or Gail's study habits. At first her methods worked.
Elle veillait sur le régime de Molly et sur les études de Gail.
Gail Langston was treated there for depression.
Gail Langston y a été soignée pour dépression.
Now, Molly and Gail had different doctors, but both went to Syracuse General pharmacy.
Molly et Gail avaient des médecins différents, mais elles sont allées dans la même pharmacie.
Behold--Gail Langston, July 3rd.
- Gail Langston, 3 juillet.
She's wearing the same scarf as Gail.
Elle porte le même foulard que Gail.
Barrows found Lyle's car in the same parking lot where Molly and Gail's cars were found.
Hey! Barrows a trouvé la voiture de Lyle sur le même parking où on a retrouvé les voitures de Gail et Molly.
Her grandparents had a house near Maple Bay, which is where Gail's body was found.
Jane Gould. Ses grand-parents ont une maison près de Maple Bay, là où le corps de Gail a été retrouvé.
Both Molly and Gail can relate to that.
Personne n'est responsable. Molly et Gail sont des exutoires.
Gail Woodson?
- Gail Woodson?
But after he ran away, Gail unloaded on me.
Mais une fois qu'il s'est enfui, Gail s'est déchargée sur moi.
Does Gail know that?
Est-ce que Gail sait ça?
Gail, I need to make an arrest, all right?
Gail, je dois faire une arrestation, d'accord?
Gail...
Gail...
I'll bring in Gail's family and ask about the women in her life.
Je vais voir auprès de la famille de Gail si elle avait des amies.
Did Gail have many friends?
Gail avait beaucoup d'amis?
Gail Langston's family says they've never seen her before. Molly's father said the same thing.
La famille de Gail Langston ne l'a jamais vue avant.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]