Glaad translate French
12 parallel translation
I was just curious you've had run-ins with the Catholic League and, most recently, GLAAD.
Vous avez eu des problemes avec la Catholic League et le GLAAD... - Et je... - C'est pas dingue?
I had my run-ins with GLAAD, yet I considered letting him suck my dick.
Il est ou, le GLAAD, maintenant?
Where's GLAAD now, you know?
Je me demandais si...
Well It's not like it's the HRC or the GLAAD float thing anyways
Ça vaut pas le char HRC ou GLAAD de toute façon.
Not a Glaad award { \, I know that }.
Il sera pas très gai!
Oh, and that was the head of GLAAD on the phone. They'd really prefer if we didn't emerge from our drug den and file for divorce ten and a half hours after we get married.
J'ai eu SOS homophobie au téléphone, ils préfèrent qu'on ne sorte pas de notre cuite et qu'on divorce dix heures après s'être mariés.
Tracy's apologies have been accepted by GLAAD and I don't even know what organization you're here representing.
Les excuses de Tracy ont été acceptées par le GLAAD et je ne sais même pas quelle association Vous représentez ici.
And GLAAD wants you to be a keynote speaker at their Media Awards Ceremony.
Le GLAAD veut que vous parliez à leur remise de prix.
The return label says GLAAD.
L'étiquette de retour dit GLAAD.
I mean, it's got to be worth a GLAAD award, right?
Enfin, ça doit bien valoir un GLAAD Award, non?
The GLAAD people.
L'Alliance Contre la Diffamation du peuple Gay et Lesbien.
- I was curious... - Isn't that weird?
Le GLAAD m'en veut, mais je discute d'une eventuelle pipe avec lui.