Goddard translate French
252 parallel translation
Where do you meet Mr. Al Goddard?
Attends de voir M. Al Goddard.
Was this Gruber a friend of yours Mr. Goddard?
M. Gruber était un de vos amis, Mr Goddard?
I don't know Mr. Goddard.
Je ne sais pas M. Goddard.
My name is Goddard.
Mon nom est Goddard.
Not quite Mr. Goddard.
Pas vraiment, M. Goddard.
I don't think so Mr. Goddard.
Impossible M. Goddard.
I'll be there Mr. Goddard.
Je reviens, M. Goddard.
Mr. Goddard.
M. Goddard.
Oh, I don't know Mr. Goddard.
Je ne sais pas M. Goddard.
My name's Goddard.
M. Goddard.
I think much of everything Mr. Goddard.
Il n'y a rien que je n'estime guère.
- You Goddard?
- Goddard?
It's a new idea to Mr. Goddard.
M. Goddard devrait s'en inspirer.
Don't worry Mr. Goddard.
Ne vous inqiétez pas M. Goddard. Tout ira bien.
Postal inspector, Al Goddard.
Inspecteur des Postes, Al Goddard.
Now what's on your mind Mr. Goddard?
Qu'est-ce que vous me voulez, M. Goddard?
You must be crazy Mr. Goddard and they turned you loose too soon.
Vous avez perdu la boule, M. Goddard. On vous a relâché trop vite.
Look Goddard, you don't just... order up $ 25,000 like you would have a ham sandwich.
Ecoutez, Goddard, vous ne pouvez pas commander 25 000 $ comme un sandwich jambon-beurre.
Goddard.
Goddard!
Goddard, why are you doing this?
Goddard, pourquoi faire ça?
Goddard, there's no such thing as $ 25,000.
Goddard, vos 25 000 $ n'existent pas.
Get this straight Goddard.
Ecoutez bien, Goddard.
I don't get it Goddard.
Un truc m'échappe, Goddard.
Say when you were making book, did you a customer called Al Goddard?
Quand t'avais ta boutique, t'avais un client nommé Al Goddard?
Goddard?
Goddard?
Hello Mr. Goddard.
Bonjour, M. Goddard.
I know it's a disappointment Mr. Goddard but... you wouldn't want me to guess, would you?
Je suis désolée, M. Goddard, mais je ne saurais choisir au hasard.
Oh no, Mr. Goddard, - please put it back.
Non, M. Goddard, Je vous en prie, reprenez-le.
Do you know Mr. Goddard, with a little practice,
Vous savez quoi, M. Goddard? Avec un peu d'entraînement, vous pourriez devenir bon.
Mr. Goddard, I'll show you the back way through the alley.
M. Goddard. Je vais vous faire sortir par derrière.
We both are, Mr. Goddard.
Comme vous, M. Goddard.
Mr. Goddard hasn't returned yet.
M. Goddard n'est pas encore revenu.
Just a minute, Mr. Goddard, telephone.
un instant, M. Goddard, téléphone.
Hello, Goddard talking.
Goddard à l'appareil.
They're after Al Goddard.
Vous m'avez aidée, moi.
Then Goddard drew the short straw.
Goddard a dû tirer la courte paille.
Tell those men to be careful, Goddard's in there.
Rappelle-leur que Goddard est dedans!
Are you all right Mr. Goddard?
Vous allez bien M. Goddard.
Goodbye Mr. Goddard.
Au revoir, M. Goddard.
In America, I lived with a family named Goddard.
En Amérique, je vivais dans une famille appelée Goddard.
Miss Goddard, this is... Standard Leader Keil.
Mademoiselle Goddard, le premier officier Keil.
Miss Goddard is an American girl. She studied in Germany.
Mademoiselle Goddard est américaine, elle a étudié en Allemagne.
Miss Goddard?
Mademoiselle Goddard?
- Miss Goddard?
- Mademoiselle Goddard?
Brigadier Ponsonby-Goddard and Vice Admiral Willows
Le général de brigade Godard, et le vice-amiral Willows.
- Brigadier Ponsonby-Goddard, sir?
- Général de brigade Godard? - De brigade?
Major General Ponsonby-Goddard.
Général de division!
What is this Goddard?
Vous faites quoi, Goddard?
What's with the Goddard boy, is he hot?
Ce Goddard, il est fiable?
Mr. Goddard!
M. Goddard!
- You're already in trouble, Mr. Goddard.
Vous en particulier, M. Goddard.
goddamn 674
goddammit 380
goddamn right 48
goddamn it 2002
goddamnit 121
goddamn you 141
goddamit 25
goddam it 28
goddammit 380
goddamn right 48
goddamn it 2002
goddamnit 121
goddamn you 141
goddamit 25
goddam it 28