English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ G ] / Godmothers

Godmothers translate French

16 parallel translation
Disappear yourself down to the beauty parlor, and let them fairy godmothers wave their magic wand.
Vous allez disparaître au salon de beauté, et laisser les fées manier leur baguette magique.
Why didn't you know that all good dykes.. had fairy godmothers?
Pourquoi, vous ne saviez pas que toutes les bonnes gouines ont des fées marraines?
I heard Miss Bassett's father, Sir Watkyn, mention that Miss Madeline's godmothers are Dame Daphne and Mrs Gregson.
J'ai entendu le père de Mlle Bassett, Sir Watkyn, mentionne qui marraines de de Mlle Madeline sont-Dame Daphne et Mme Gregson.
I kind of asked you and Rory to both be godmothers because I thought it might kind of bring you back together, patch things up.
Je vous ai en quelque sorte demandé à toi et à Rory d'être marraines parce que j'ai pensé que ça pourrait vous rapprocher, remettre les choses d'aplomb.
We were like fairy godmothers today. Except not all old and dumpy.
On a été de parfaites bonnes fées aujourd'hui, sauf qu'on est pas vieilles et boulottes.
- They already have godmothers.
- Elles en ont déjà une.
AFRICA KENYA ... in a faraway place not one, but two real fairy godmothers.
AFRIQUE KENYA... sur des terres lointaines avec non pas une, mais deux bonnes fées bien réelles.
You're gonna have to go out there and change them yourself because there are no fairy godmothers in this world.
Il va falloir les changer vous-même. Les marraines-fées n'existent pas dans ce monde.
Who knew fairy godmothers could be so cool?
Qui eu cru que le marraines la bonne fée puissent être si cool?
Godmothers babysit, we buy presents, we don't do laundry.
Dis-toi que les marraines font pas la lessive, mais plutôt gardent les enfants et leur offre des cadeaux.
No, no, no, no, no, no. Magic talking birds leading us to fairy godmothers in the mysterious... - I'm going to Pottsfield.
Pas d'oiseaux magiques qui nous emmènent chez des fées marraines dans de mystérieux... on va à Pottsfield.
Fairy godmothers, of course.
Les bonnes fées, bien sûr.
You just got to punch back, because there are no fairy godmothers in this world.
Tu dois les envoyer balader, car il n'y a pas de Marraine la bonne fée dans ce monde.
I've read about fairy godmothers, and they always come alone.
J'ai lu à propos des bonnes fées, et elles viennent toujours seules.
- It's the godmothers of war.
Ah le veinard!
Aren't you too old to believe in fairy godmothers?
Vous avez passé l'âge de croire aux fées.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]