Goldman translate French
672 parallel translation
I. Goldman Co. - - Pawn Brokers.
Prêteur sur gages
I. Goldman Co. Pawn Brokers.
4 $ pour une montre-gousset
- Dave Goldman?
- Dave Goldman?
Dave Goldman.
- Dave Goldman.
Dave Goldman calling.
Ici, Dave Goldman.
Miss Hinkel, Mr. Goldman's on the phone.
MIle Hinkel, M. Goldman au téléphone.
I'm sorry, Mr. Goldman, it'll have to be 3 : 00 tomorrow.
Désolée, M. Goldman, ce sera demain, à 15 h.
Carl Gottlieb, Dawne Damon, Tamara Horrocks, Ken Ptymus, Danny Goldman,
Carl Gottlieb, Dawne Damon, Tamara Horrocks, Ken Prymus, Danny Goldman,
I'll take that one million dollars, Bensonmum... alias Irving Goldman.
Je prendrai le million de dollars, Bensonmum... alias Irving Goldman.
Irving Goldman?
Irving Goldman?
Irving Goldman was the attorney of the late Lionel Twain.
Irving Goldman était le procureur du défunt Lionel Twain.
His body was recently discovered in Goldman's filing cabinet.
Son corps a été découvert récemment dans l'armoire de dossiers de Goldman.
Am I correct, Mr. Goldman?
Ai-je raison, M. Goldman?
- I wouldn't if I were you, Goldman.
- J'attendrais à votre place, Goldman.
Or is it Goldman?
Ou est-ce bien Goldman?
Goldman was killed last month while skiing.
Goldman a été tué dans un accident de ski le mois dernier.
Metzner, Goldman and your father.
Metzner, Goldman et votre père.
I never forgot Emma Goldman.
Je crois. Je ne l'ai jamais oubliée.
He was in that same group with that Emma Goldman.
Il était du même groupe qu'Emma Goldman.
That was her name. Goldman, not Goldberg.
C'est comme ça qu'elle s'appelait, Goldman, pas Goldberg.
I have looked Goldman and Bryant. I'm just... Excuse me.
J'ai regardé à R-E-l-D, à R-E-A-D, à R-E-D.
If, if...
J'ai vérifié Goldman et Bryant.
Know that guy Goldman?
Vous connaissez Goldman?
They give Goldman my promotion and you're telling me to relax.
Goldman a ma promotion, et tu me dis d'être calme?
You know that, don't you? How long has Goldman been there?
Il est là depuis quand, Goldman?
Hey, Bill, I know Goldman.
Bill, je connais Goldman.
- Harry Goldman.
- Harry Goldman.
Harry Goldman.
Harry Goldman.
Mr Harry Goldman, come to first class, please.
M. Harry Goldman, allez en 1 ère classe.
My name is Tom Goldman.
Je m'appelle Tom Goldman.
This kid we want to hire can't decide between us and Goldman.
Le jeune qu'on veut engager hésite entre nous et Goldman.
- Goldman residence.
- Dory Goldman.
Dr. Goldman, you have a visitor in your office...
On avait pas les mêmes horaires.
Get some insulin at doc Goldman's.
On va prendre l'insuline chez Goldman.
Headed what may prove to be a related development, the body of longtime resident Dr.Jake Goldman, was found this morning bound and gagged in an isolated desert home.
Peut être un rapport avec ce qui précède, le corps d'un ancien résident le Dr Jake Goldman a été retrouvé ce matin attaché et baillonné dans une maison isolée dans le désert.
Yes, I'd like the number to the godlam's coffee...
Oui, je voudrais le numéro du café Goldman...
I'm sorry, don't be mad, the goldams brought me
Je suis désolé, ne soyez pas fâché, les Goldman m'ont amené.
No wonder why the goldam want it!
Je vois pourquoi les Goldman voulaient l'acheter!
Well I'm anxious cause I'm not able to get food yet, but I'm staying at the goldman's and I told them what you said, They insisted.
Bon, je suis un peu nerveux parce que j'ai pas réussi à me trouver à manger encore, Mais je loge chez les Goldman, je leur ai expliqué ce que vous m'avez dit, et ils ont insisté.
Harvey Goldman's son's coming out, and I don't like it.
Le fils d'Harvey Goldman vient. Ça ne me plaît pas.
Reggie Goldman's a pipsqueak.
Reggie Goldman est une mauviette.
Griffin, I don't think you've met Reg Goldman.
Griffin, je te présente Reg Goldman.
Look, if it's... If it's Reggie Goldman you're concerned about, forget it.
Si vous vous en faites pour Reggie Goldman, oubliez ça.
It's not Reggie Goldman I'm worried about.
Je ne m'en fais pas pour Reggie Goldman.
All we know is Reggie Goldman went home with the clap or something.
On sait que Reggie Goldman est rentré avec une chtouille.
When you examined Mr. Beltran, Dr. Goldman, what conclusion did you reach about his emotional and mental condition?
Quand vous avez examiné M. Beltran, Dr Goldman, quelles ont été vos conclusions sur son état émotionnel et mental?
Thank you, Dr. Goldman.
Merci, Dr Goldman.
Dr. Goldman, when would a young man bludgeoning a young girl to her death not exhibit emotional distress beyond his control?
Dr Goldman, quand est-ce qu'un jeune homme qui défonce la tête de sa petite amie ne montrerait aucune détresse émotionnelle incontrôlable?
( Goldman ) Plus the "no bail" thing.
Et il y a ce "pas de caution".
Dr. Gomez.
- Le Dr Goldman.
I'm Dr. Goldman.
Je suis le Docteur Goldman.