English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ G ] / Gringo

Gringo translate French

541 parallel translation
- The reason why I have summoned you is that I am tired of working for the gringos, tired of suffering.
Frère et ami, je t'ai appelé parce qu'on n'en peut plus de trimer pour le gringo.
Our people are starving.
Le gringo nous prend nos terres.
- Gringos will bring troops from Santa Fe in order to defeat us. Chief Benito is mean. He puts us to jailç if we drink "latagá",
- Gringo va amener une troupe de Santa Fé et mater l'indien.
The police chief has been taking away our daughters and sisters.
II interdit la danse. Le commissaire enlève filles et sœurs, mais nous, on ne peut pas se battre avec le gringo.
The Gringos will turn into pigs, and the town will be ours.
Gringo deviendra cochon et village de San Javier sera à nous.
Their women and houses will belong to us!
Femme du Gringo sera à nous, maison du gringo sera à nous, pauvre indien!
They fear the Gringo.
Avoir peur du gringo.
If Salvador becomes the chief and kicks the Gringos out, I will be his woman.
Si Salvador cacique tribu et faire partir gringo, moi, femme du cacique Salvador
Terry on Number 1, Gringo.
Terry sur le numéro 1, Gringo.
That's the last of the gringo-head cactus. She is finished.
On a terminé le dernier cactus.
They'd never let a gringo.
Mais je suis un gringo!
You can beg from another gringo, or even commit burglary.
On peut mendier ou même voler...
Fritz, see what the gringo would want down there.
Fritz, va voir ce que le gringo cherche.
Oh, I remember when they fight and pull the hair. But Senor Ben, he just laugh and ride away... to fight the Yankee gringo. Hey!
Elles se sont crêpé le chignon pour lui, mais señor Ben a juste rigolé et il est parti combattre un gringo yankee.
I'm looking for a man, Americano, a gringo by the... name of Kallen.
Je recherche un homme, americano, un gringo, qui s'appelle KaIIen.
Gringo man!
Le gringo!
Someday this country's going to wake up.
Lorsqu'ils découvriront comment le youpin, le négro et le gringo les ont vendus.
Mr. Coyote Yap a little forward and Mr. Gringo further back.
M. Coyote Kid, un peu plus en avant, M. Grimpo, un peu en arrière.
We going to listen all day to this gringo bigmouth.
On va écouter toute la journée cette grande gueule de gringo?
- Oh, you gringo cabrón.
- Espêce de gringo cabrón.
I don't want to play fancy games with this gringo coronel.
Je ne veux pas jouer à ce petit jeu avec ce coronel gringo.
To have that filthy gringo around the house and to give him $ 100 besides?
Avoir un sale gringo ici et lui donner 100 $ en plus?
The gringo is asleep, I imagine.
Le gringo dort, j'imagine.
Gringo!
Gringo!
The gringos commands is wise.
Le chef gringo est malin.
Gringo, I don't think...
Non, gringo! Je ne crois pas...
He is a gringo. He is very rich.
C'est un gringo très riche.
- I am a gringo myself and I am poor.
- Je suis aussi un gringo. Mais pauvre.
I was buying that horse from the gringo in the church.
J'allais acheter le cheval du gringo, à l'église.
Where is the gringo who is going to chop me into so many pieces no one would find me?
Où est le gringo qui voulait que je numérote mes abattis?
Lazaro, you know, I think the gringo needs a bath.
Je crois que le gringo a besoin d'un bain.
You tired, gringo?
Fatigué, gringo?
You ready, gringo?
Prêt, gringo?
You are wet, gringo.
Tu es mouillé, gringo.
But you are such a filthy gringo,
Mais tu es tellement sale.
The gringo you wait for is coming to Cocatlan.
Le gringo que vous attendez est en route pour Cocatlan.
Go back to your home. Go back to Ojo Prieto, gringo.
Retournez chez vous à Ojo Prieto, gringo.
She must have gone with the gringo.
Elle a dû partir avec le gringo.
The gringo guy, the hembra linda. The pretty one.
Le gringo et la jolie petite.
These tracks are the same as the ones we found in the arroyo in Cocatlan where the gringo left his horse,
Nous avons trouvé les mêmes traces dans l'arroyo de Cocatlan où le gringo avait laissé le cheval.
Hola.
Vous n'auriez pas vu le gringo et la fille? Hé là!
These words, they are not from my mouth, they are from the mouth of the gringo.
Excusez-moi, patron, ce n'est pas ma bouche qui dit ces mots, c'est la bouche du gringo.
Where is the gringo?
Où est le gringo?
You think it is like the gringo say? I need help to fight?
Tu crois donc ce que dit le gringo, que j'ai besoin d'aide pour me battre?
Mausers and Winchesters...
Gringo lui être armé, plein de mausers, plein de winchesters...
Together we can defeat the Gringos!
Si appeler tous les frères Mocovís, alors pouvoir contre le gringo.
You will be chief Salvador's wife, and the Gringo's daughters will be your servants.
- Toi, tu seras femme du cacique Salvador, et la fille du gringo, devenir servante de femme du cacique.
Why did you steal the gringo's clothes?
Fallait pas voler le pantalon de ce gringo.
Gringo!
Gringo...
Gringo, ole, ole, and poof!
Cinq hommes sortant de nulle part!
Lazaro, the gringo is afraid for his life, if he should win.
Le gringo craint pour sa vie s'il gagne.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]