English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ H ] / Hampshire

Hampshire translate French

719 parallel translation
I came from a little town in New Hampshire, to get on the Amateur Radio Hour.
D'une petite ville du New Hampshire pour faire l'Amateur Radio Hour.
We were going to be married on Tuesday, and then we postponed it, so my sister could get there from New Hampshire, remember?
Nous devions nous marier le mardi, mais nous avons dû attendre ma sœur.
Best pub in Hampshire.
Le meilleur pub du Hampshire.
They took me seven years ago.
Du New Hampshire. Je suis ici depuis 7 ans.
If that ain't enough for a God-fearin', New Hampshire family, I want to know.
De quoi réjouir une fervente famille du New Hampshire!
Rains kinda hard in New Hampshire, don't it?
Ça pleut dru, dans le New Hampshire.
I've known people in other states who went back on their word, but I - I didn't expect it in New Hampshire.
J'ai l'habitude, dans d'autres États, qu'on revienne sur sa parole, mais cela m'étonne du New Hampshire.
You can't say that to me. I'm New Hampshire.
Je ne vous permets pas!
You're going to be the richest man in New Hampshire.
Vous serez le plus riche du New Hampshire.
We're going to have the best farm in New Hampshire... and I've got it right here in my hand.
La plus belle ferme, je la tiens là, dans ma main!
I'm going to be the biggest man in New Hampshire and you're going to be the wife of the biggest man.
Je vais être l'homme le plus important du New Hampshire, et tu vas être sa femme.
The best seed you'll find in all New Hampshire.
Les meilleures graines du New Hampshire.
Just someone from New Hampshire!
C'est quelqu'un du New Hampshire.
I'd fight 10,000 devils to save a New Hampshire man.
Je combattrais mille démons pour un homme du New Hampshire.
Why, there isn't enough old Medford rum in the whole of New Hampshire to make me sleepy.
Tout le rhum Medford du pays ne suffirait pas à m'endormir!
If two New Hampshire men aren't a match for the devil, we'd better give the country back to the Indians.
Si deux hommes du New Hampshire ne peuvent vaincre le diable, que le pays retourne aux Indiens.
The trial tream of the midnight court of the state of New Hampshire in the county of Franklin is now in session.
Le tribunal de minuit du New Hampshire, comté de Franklin, va siéger.
And don't you ever come back to the state of New Hampshire again!
Ne remettez plus les pieds dans le New Hampshire!
And you see, the Hampshire senior demonstrator sprained her ankle. So they transferred me to Winchester.
Je remplace la dame du Hampshire qui s'est foulé la cheville.
That's the finest Hampshire boar that ever breathed.
C'est le plus beau Hampshire à avoir vu le jour.
Class 51 Hampshire senior sows, pavilion number two,
Catégorie 51, truies de Hampshire senior, pavillon numéro deux.
Hampshire boars get ready, please,
Les cochons du Hampshire, préparez-vous.
Hampshire boar Blue Boy.
le cochon du Hampshire, Blue Boy.
Among those assigned to O77 were men like Pappy Simpson... a British intelligence officer in the First World War... and, until early 1942, a professor of English literature... at Dartmouth College at Hanover, New Hampshire.
On y trouvait des hommes tels que Pappy Simpson... un ancien de l'intelligence Service... professeur de littérature anglaise... aux USA jusqu'en 1942.
No smoke, sir, no fog, sir, and a clean sweep from the outer light and the sea beyond to the New Hampshire mountains!
Ni fumée, ni brouillard, mais une vue dégagée de la mer aux montagnes du New Hampshire.
The New Hampshire Red, the Rhode Island Red, the Light Brahma, the Black Sumatra, the Jersey White Giant, the Plymouth Rock, the Barred Rock. There are millions of them.
Les New Hampshire et Rhode Island rouges, les Brahma pâles et Sumatra noires, les géantes blanches du New Jersey, les Plymouth Rock, les Barred Rock, etc.
Perhaps I should remind you why we were sent to Berlin, since our chairman, Mr Pennecot of New Hampshire, has been indisposed ever since we took off from Washington.
Peut-être dois-je vous rappeler la raison de notre venue étant donné que notre président, M. Pennecot, est indisposé depuis notre départ de Washington.
I've been to New Hampshire And I like New Hampshire
Je suis allée dans le New Hampshire Et j'adore
A medal, sir? I got the jail for that in Hampshire.
On m'a mis en prison pour ça dans le Hampshire.
Put me down, you fools! I'm from Hampshire.
Laissez-moi, je viens du Hampshire.
They're sending me a copy of the West Hampshire Weekly News.
On m'envoie une édition du West Hampshire Weekly News.
- The West Hampshire News?
- Le West Hampshire News?
I don't suppose the West Hampshire Weekly News is much read, is it?
J'imagine que le West Hampshire Weekly News est peu lu.
There's not a lot goes on in the world, even in West Hampshire, that she cares to miss.
II y a peu de choses au monde, même dans le West Hampshire, qu'elle veuille rater.
It's the West Hampshire Weekly News.
C'est le West Hampshire Weekly News.
The West Hampshire News is hardly my cup of tea. What?
Le West Hampshire News n'est pas ma tasse de thé.
- The West Hampshire Weekly News.
- Le West Hampshire Weekly News.
The West Hampshire Weekly News.
Le West Hampshire Weekly News.
Having recently arrived in America where so many Europeans have found a haven before I decided to spend a peaceful summer in the attractive resort town of Ramsdale, New Hampshire.
J'étais depuis peu en Amérique. Où tant d'Européens ont trouvé refuge. J'avais décidé de passer un été paisible à Ramsdale, dans le New Hampshire.
"In Hartford, Hereford and Hampshire... " hurricanes hardly ever happen. "
A Hartford, Hereford et dans le Hampshire, c'est par hasard qu'il y a des ouragans.
"In Hartford, Hereford and Hampshire, hurricanes hardly ever happen." "In'artford,'ereford and'ampshire'urricanes'ardly hever'appen."
Hartford, Hereford, Hampshire, hasard, ouragan.
In Hartford, Hereford and Hampshire
" A Hartford, Hereford et dans le Hampshire
But in Hartford, Hereford and Hampshire, hurricanes hardly ever happen.
Mais a Hartford, a Hereford... c'est par hasard qu'il y a des ouragans.
Hartford, Hereford and Hampshire
" Hartford, a Hereford, au Hampshire
- Oh, yes, Hampshire.
- Dans le Hampshire.
Yes, that's right, Hampshire.
Exact, dans le Hampshire.
-... Hants.
Hampshire.
She's gone to the cousins'in New Hampshire.
elle est allé voir les cousins au New Hampshire.
Sarah Hatten from New Hampshire.
Sarah Hadden.
I was born in New Hampshire.
Je suis né dans le New Hampshire.
We will be going by way of Colorado Springs, New Hampshire and Erie.
Chicago, nous voilà!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]