Hassan translate French
1,324 parallel translation
The British citizens were arrested yesterday after the revelation that the bomber's flight 113 was a British Muslim named Hassan Khan.
Ces citoyens britanniques furent arrêtés après qu'il ait été révélé que le kamikaze du vol 113 était Hassan Khan, musulman de nationalité anglaise.
Hassan Khan and'born in Leicester in 1981, son of immigrants of Central Asia.
Hassan Khan, né à Leicester en 1981, de parents venus d'Asie Centrale.
Oh, come on, Hassan, accent.
L'accent! Hassan!
Hassan Khan, alias Ibrahim Wahid, seven years ago to work for the CMC.
Hassan Khan, alias Ibrahim Wahid, était, il y a 7 ans, employé de la CMC.
Hassan Khan.
- Hassan Khan.
I doubt that Hassan Khan He was aware that he was to detonate a bomb.
Je doute qu'Hassan Khan ait su qu'il allait faire sauter l'avion.
- Hassan Khan.
- Hassan Khan.
Hassan Khan trained by CMC.
Hassan Khan, en train d'être formé par la CMC.
Or the press will receive'copies of the tape Hassan Khan and letters of Luke Gardner before it falls the first bomb.
Sinon les médias recevront la cassette d'Hassan Khan, et les lettres de Luke Gardner avant le 1er lâcher de bombes.
Hassan Fikri?
Hassan Fikri?
I'm trying to reach Hassan Fikri.
Je cherche Hassan Fikri.
There is no Hassan Fikri here.
Il n'y a pas de Hassan Fikri, ici.
Why did you call Hassan Fikri?
Pourquoi as-tu appelé Hassan Fikri?
What is Hassan Fikri?
C'est quoi Hassan Fikri?
To find Hassan Fikri?
Pour trouver Hassan Fikri?
Because I know Hassan Fikri.
Parce que je connais Hassan Fikri.
You were paid that money to call Hassan Fikri, to find out what you could!
On t'a payé pour appeler Hassan Fikri, pour apprendre ce que tu pouvais!
- You are paid in US dollars to collect evidence on Hassan Fikri.
- Tu as été payé en dollars américains pour ramasser des preuves sur Hassan Fikri.
- Who gave you the name of Hassan Fikri?
- Qui t'a donné le nom d'Hassan Fikri?
- But you know Hassan Fikri.
- Vous connaissez Hassan Fikri.
why did you try to contact Hassan Fikri?
pourquoi avoir contacté Hassan Fikri?
That I am Hassan Fikri.
Que je suis Hassan Fikri.
Hasan will give you directions to a certain pier on the Bosporus.
- Hassan vous donnera les directions pour vous rendre à un quai sur le Bosphore.
- Hassan?
- Hassan?
I've told Hassan what you'll need.
Hassan fait ta valise.
Hassan said this bullet could reach three kilometers.
Hassan a dit que cette balle pouvait aller jusqu'à 3 Km.
Hassan Ibrahim?
Hassan Ibrahim?
Yussef started shooting at the cars... because Hassan said that the bullet could go far.
Yussef a commencé à tirer sur les voitures... Parce que Hassan disait que ses balles allaient loin.
Minister Hassan Hazal has said... that terrorist cells have been eradicated in our country... and one act of vulgar banditry... followed by superficial evaluations the U.S. Places on it... cannot ruin our image or the economy.
Le ministre Hassan Hazal a dit... que les cellules terroristes du pays avaient été éradiquées... et qu'un acte de petit banditisme... accompagné à des évaluations superficielles sur lesquelles les Etats Unis se basent... ne pourraient ruiner notre image ou l'économie.
Is it true that you gave that rifle to a Mr. Hassan Ibrahim... who lives in Morocco?
Est-il vrai que vous avez donné ce fusil à Mr. Hassan Ibrahim... qui habite au Maroc?
Hassan?
Hassan?
Is Hassan ok?
Comment va Hassan?
My name is Ali Sayid bin Hassan.
Mon nom est Ali Sayid ben Hassan.
Okay, Mr. Hassan.
D'accord, Mr.
Everything's under control out here.
Hassan. Tout est sous contrôle ici.
Ali Sayid bin Hassan didn't raise any flags on any of our terrorist or criminal databases.
Ali Sayid ben Hassan n'a rien déclenché dans aucune de nos bases de données terroristes ou criminelles.
- What is it?
Hassan, c'est Emily.
aaliyah nadir had been beaten and sexually assaulted at the hands of her husband, hassan nadir.
Aaliyah Nadir a été battue et violée par son propre mari, Hassan Nadir.
aaliyah gave summers intelligence on terrorist organizations the cia had never been able to penetrate, organizations hassan, her husband, funneled money to.
Aaliyah a fourni des infos sur des organisations terroristes que la CIA n'a jamais pu infiltré, organisations financées par son mari, Hassan.
and hassan realized he had a leak?
Et Hassan a compris qu'il y avait une fuite?
what did hassan think happened to his family?
Qu'est-ce qu'Hassan croit qu'il est arrivé à sa famille?
only the cia knew it was staged until hassan arrived in washington last week under diplomatic cover.
Seule la CIA savait que c'était une mise en scène jusqu'à ce qu'Hassan vienne à Washington la semaine dernière sous couvert diplomatique.
only someone in this unit could have given hassan information about his family.
Seul quelqu'un de cette cellule a pu passer cette information à Hassan à propos de sa famille.
we think the agent who's tipping off hassan may have had some kind of extreme event in their life. something that distorted or redefined their belief system.
Nous pensons que l'agent qui tuyaute Hassan a pu avoir un évênement traumatisant dans sa vie, quelquechose qui corrompu ou redéfini sa foi dans le système.
well, he rightly suspected hassan came to the u.s. because he knew his wife was alive.
Et bien, il suspectait à raison qu'Hassan était venu aux U.S parcequ'il savait que sa femme était vivante.
and that someone in this agency was working for hassan.
Et que quelqu'un d'ici travaillait pour Hassan.
I realize the enormity of this, but hassan nadir is still out there looking to kill his wife, and i need every agent on this.
Je réalise l'importance de tout ceci, mais Hassan Nadir court toujours et il veut toujours tuer sa femme. J'ai besoin de tous les agents sur le coup.
- His alias Ibrahim Wahid did not.
- Hassan Khan n'était pas fiché.
... called Hassan Khan.
... en tant qu'Hassan Khan.
Saida, Eshan, Luke Gardner, Hassan Khan?
Saïda? Eshan? !
- Mr. Hassan, it's Emily.
Mr.