Henry morgan translate French
48 parallel translation
Second in command to Henry Morgan... in the raid on Panama... the sack of Maracaibo, Portobelo, Trujillo!
Second de Henry Morgan lors du raid sur Panamá, du pillage de Maracaïbo, Porto Bello et Trujillo!
Sir Henry Morgan... knighted by His Majesty and assigned the island of Jamaica for his ruling.
Anobli par le roi et nommé gouverneur de la Jamaïque.
"And 10th, we do hereby give and grant unto Sir Henry Morgan... " full power and authority to... " levy, arm, muster...
Point dix, nous accordons à sir Henry Morgan les pleins pouvoirs pour taxer, armer, convoquer commander et employer toutes les personnes résidant dans la colonie de la Jamaïque.
Henry Morgan.
Je vote pour.
Henry Morgan.
Je vote pour la destitution.
Captain Henry Morgan.
Le capitaine Morgan!
A man in Porto Bello told me of a Portuguese in Nassau trusted by Henry Morgan.
Un homme, à Porto-Bello, m'a parlé d'un Portugais de Nassau en qui Morgan avait confiance.
We believe he sailed with Henry Morgan.
Il a dû naviguer avec Henry Morgan.
My name is Henry Morgan.
Mon nom est Henry Morgan.
Is this Henry Morgan?
Est-ce Henry Morgan?
- Dr. Henry Morgan?
Dr Henry Morgan?
"Henry Morgan, QED"
"Henry Morgan, Q.E.D."
Dr. Henry Morgan.
Dr Henry Morgan.
So, Henry Morgan, what's your story?
Donc, Henry Morgan, quelle est votre histoire?
Henry : My name is henry morgan.
Mon nom est Henry Morgan.
My name is Henry Morgan.
Je m'appelle Henry Morgan.
This is Henry Morgan's roommate.
C'est le colocataire d'Henry Morgan.
That is Dr. Henry Morgan.
C'est le Dr. Henry Morgan.
I have ways of loosening your tongue, Henry Morgan.
J'ai divers moyens de vous faire parler, Henry Morgan.
Henry Morgan having a drink with the old gang?
Henry Morgan buvant un coup avec les anciens.
Um, Dr. Henry Morgan, Detective Hank Dunn.
Dr Henry Morgan, Inspecteur Hank Dunn.
Use this life, Henry Morgan.
Utilisez cette vie, Henry Morgan.
Henry Morgan!
Henry Morgan!
Nathaniel, meet Dr. Henry Morgan.
Nathaniel, je vous présente le Dr. Henry Morgan.
This is Dr. Henry Morgan.
Voici le Dr Henry Morgan.
Henry Morgan, born 1779, presumed lost at sea,
Henry Morgan, né en 1779, présumé disparu en mer,
I'm Dr. Henry Morgan, and this is Detective Jo Martinez, NYPD.
Je suis le Dr Henry Morgan, et voici l'inspecteur Jo Martinez, police de New York.
Morgan. Mrs. Henry Morgan.
Mme Henry Morgan.
N.Y.P.D., uh, I need to speak with Dr. Henry Morgan, please.
Je dois parler au Dr Morgan, s'il vous plait.
Yes, this is Dr. Henry Morgan.
Ici le Dr Henry Morgan.
So, what are Henry Morgan's must-sees in Paris?
Quelles sont les choses à faire à Paris selon Henry Morgan?
Judge Graves, Dr. Henry Morgan, office of the chief medical examiner.
Juge Graves, Docteur Henry Morgan, bureau du médecin légiste en chef.
Who are you, and what have you done with Henry Morgan?
Qui êtes-vous et qu'avez-vous fait d'Henry Morgan?
Henry Morgan Stanley, a orphan bastard... They stood up and applauded standing.
Henry Morton Stanley, un bâtard orphelin, a reçu une standing ovation.
Henry Morgan.
Henry Morgan.
- Henry Morgan...
Henry Morgan, sir Henry Morgan!
- I am Sir Henry Morgan.
Je suis sir Henry Morgan.
"We, duly elected to the Assembly... " by all the peoples of Jamaica... " renew our pledge of fealty to his most gracious...
Nous, élus à l'assemblée par le peuple, renouvelons notre gage de fidélité à sa Gracieuse Majesté, le roi Charles II, à travers la personne de son ambassadeur, le gouverneur de la Jamaïque, sir Henry Morgan.
Uncle Henry, this is Zachary Morgan.
Oncle Henry, je te présente Zachary Morgan.
Sometime poker player, sometime blackjack player... - sometime a winner. - Jake Henry.
Ben Morgan, parfois joueur de poker, parfois gagnant.
Morgan said it was the best thing for Henri to do and it was only afterwards I realised that it made Henri look guilty.
Je lui ai dit de partir. Morgan avait dit que c'était ce que Henry avait de mieux à faire. C'est après que j'ai réalisé que ça rendait Henri coupable.
Dr. Henry Morgan? That's me.
C'est moi.
Henry, this is my father, Sir Morgan.
Henry, voici mon père, Sir Morgan.
At about 4 : 00 p.m. tomorrow, there's gonna be a very important meeting between Thomas Edison, Henry Ford, and J.P. Morgan.
A 16h environ, demain, il y aura une réunion très importante entre Thomas Edison, Henry Ford, et J.P. Morgan.