Hewlett translate French
147 parallel translation
Five after 3 : 00? And Miss Hewlitt isn't home yet?
Et Mlle Hewlett n'est pas rentrée!
- Miss Jean Hewlitt, please.
Mlle Hewlett, s'il vous plaît
- Mr. Simmons, when did Miss Hewlitt check out?
Simmons. Quand Mlle Hewlett est-elle partie?
Miss Hewlitt. Miss Hewlitt!
Mlle Hewlett?
Miss Hewlitt, I- -
Mlle Hewlett, je...
Could you get a message to Miss Jean Hewlitt when she's through with class?
Pouvez-vous transmettre un message à Jean Hewlett?
Grandmother, may I present Miss Hewlitt?
- Grand-mère, voici Mlle Hewlett.
- Miss Hewlitt is not interested in your aimless meandering.
- Ça n'intéresse pas Mlle Hewlett.
Hewlitt, watch out for him.
Hewlett, méfiez-vous de lui.
- Is Jean Hewlitt here? - Yes, sir.
Mlle Jean Hewlett est là?
- Have you seen Jean Hewlitt?
Avez-vous vu Mlle Hewlett?
Hewlett, a Louisiana man, wrote in 1831 :
Hewlett, un habitant de Louisiane, écrivait en 1831 :
Hewlett writes :
Hewlett écrivait :
The girls chosen to become "fancy girls", were given over to a man named Buzz, described by Hewlett as a repulsive and obese individual, always filthy with the grease which he used to oil the fillies to make their skin softer.
Les femmes sélectionnées pour devenir filles de joie étaient confiées à un certain Buzz, que Hewlett décrivait comme un individu répugnant et obèse, toujours souillé par la graisse avec laquelle il huilait les filles pour leur adoucir la peau.
Hewlett writes :
Hewlett écrivait encore :
I also handle Hewlett-Packard,
Je m'occupe aussi de Hewlett-Packard,
( clears throat ) Well... I've got this guy who tells me to buy Hewlett-Packard,..... but I've been burned on tips.
Un gars me dit d'acheter des Hewlett-Packard. J'ai déjà perdu du fric sur des tuyaux.
Now, let's see. lt closed at 41 1 / 4.
Hewlett... Ça cotait 41 ½ / 4 à la clôture.
I used a Hewlett-Packard 57-10A dual-column gas chromatograph with flame analysation detectors.
Un chromatographe à gaz 5710A avec détecteurs d'analyse à flamme.
Excuse me, cops in Hewlett tried again.
Excusez-moi, les flics de Hewlett ont encore essayé.
Do you want to go to Hewlett?
- Tu veux aller à Hewlett?
when i was in school, i had a part-time job at hewlett-packard.
Étudiante, je travaillais chez Hewlett Packard.
- Who is Hewlett-Packard?
- Hewlett Packard!
I work for Hewlett-Packard sometimes.
Je bosse parfois pour Hewlett-Packard.
You guys are the greatest duo, since Hewlett and Packard.
Vous êtes le meilleur duo après Hewlett et Packard.
Hewlett-Pack...
Hewlett-Pack...
Hewlett-Packard, and the epicenter of the late -'90s technology boom.
de Hewlett-Packard, et épicentre de l'explosion technologique de la fin des années 90.
Hewlett Packard started in the garage.
Pareil pour Hewlett Packard.
Once we send the right signal to the marketplace that the two guys in the garage who created Hewlett-Packard...
On devrait pouvoir montrer en exemple les deux types qui, dans leur garage, ont créé Hewlett Packard.
" Johnny Chase walks around Hewlett harbor with the same vacant eyes that manned the decks of the gokstad in the short-lived, highly glofied'Viking Quest.'"
" Johnny Chase déambule sur les docks de Hewlett avec les mêmes yeux vides qu'il avait sur le pont du Gokstard dans la courte et trop idéalisée série, Viking Quest.
All right. Ernie, Ernie, Ernie, I spoke with Dr. Hewlett and...
- Ernie, Ernie, Ernie, j'ai parlé avec le Dr Hewlett et...
Hewlett County, Virginia is twice as likely to bring criminal charges against blacks as it is whites.
Le Comté de Hewlett, en Virginie, a deux fois plus de chances... d'engager des poursuites contre les Noirs que contre les Blancs.
I spent two and a half hours on hold with Hewlett-Packard customer service just to complain about their customer service.
J'ai passé 2 h 30 en attente avec la hotline de Hewlett-Packard pour me plaindre de leur hotline.
A Hewlett-Packard 346-A toner, to be exact.
Une imprimante Hewlett-Packard 346-A, pour être exact.
Hewlett and Packard.
Hewlett et Packard.
Dibs on Hewlett.
Je prends Hewlett.
You wanna be Hewlett?
Tu veux être Hewlett?
Or you could buy something from Hewlett-Packard.
Ou alors vous pouvez acheter quelque chose de chez Hewlett-Packard.
Steven Hewlett caught him red-handed - stealing up at his store. - So, what did he take?
Steven Hewlett l'a attrapé la main dans le sac en train de voler son magasin.
Uh, Diane Hewlett.
Uh, Diane Hewlett.
Hewlett, his chief of staff.
Hewlett, c'est le chef du personnel.
[Ted gasping, wheezing] Hewlett took off.
Hewlett dégage.
Okay, now, did Hewlett do anything... anything strange?
OK, maintenant, est ce que Hewlett a fait quelque chose... d'étrange?
You're also suggesting that Hewlett is killing her cohorts.
Tu suggères aussi que Hewlett est en train de tuer ses comparses. Pourquoi?
All right, now, Hewlett has to have some intel about Julia Helmsworth here.
D'accord, à présent, Hewlett doit avoir quelques infos sur Julia Helmsworth ici.
- Freeze, Hewlett!
- Pas un geste, Hewlett!
Hewlett, come on out, okay?
Hewlett, sortez, d'accord?
Hewlett!
Hewlett!
Hewlett! [Thud]
Hewlett!
So Ted and Elise wrote in their report that Hewlett used an unidentified toxin on her victims.
Alors Ted et Elise ont écrit dans leur rapport que Hewlett a utilisé une toxine inconnue sur ses victimes.
* lt's that point of no return where you can take yourself * when you reach deep down inside and make it shine
Je suis David Hewlett. Je joue Worth dans Cube. Je suis Andre Bijelic.