Hoes translate French
159 parallel translation
The girls come to Tombstone In their high silk-hoes.
Les filles viennent à Tombstone dans leurs grands bas de soie.
These days I'm just a country blacksmith pounding out spades and hoes.
Maintenant, je ne fais plus que des bêches et des sarcloirs.
They're not raising up red flags, not shaking their hoes and shovels?
Ils ne déploient pas de drapeaux rouges, ils n'agitent ni houes, ni bêches.
Let's see you swing them hoes.
Je veux vous voir balancer ces binettes.
All right, you boys, swing them hoes.
Allez, du nerf, avec les binettes.
The newspaper said your mama playing fullback for the Hefty Hos and shit.
Le journal a dit que ta mère était arrière avec les Hefty Hoes.
Ooh, them damn short-handle hoes.
Ce manche de pioche est trop court!
I don't know why I fuck with these hoes.
Qu'est-ce que je m'emmerde avec ces...?
Can't give these hoes shit. They try to break your back.
Elle s'allongera, et elle te mettra à sec.
Leave them hoes.
Largue ces putes!
Which one of your hoes has somebody shooting at you?
Lequel de vos houes a quelqu'un tirer sur vous?
Where them butt-naked hoes at?
Où on peut trouver des gonzesses à poil?
" Man, I wish these hoes would back up off me.
" J'aimerai que ces salopes me laissent tranquille.
She's a bleach-blonde hoes-bag. " She was probably just having a bad day.
Cette blondasse a vraiment le feu au cul. " - Elle passait une mauvaise journée. - Bien sûr.
It seems you need to lock hoes up these days.
De nos jours faudrait tout enfermer. Même les binettes!
We lose children, people, postmen and now even hoes.
Des enfants, des gens, un facteur disparaissent. Et maintenant même une binette.
The guy who hoes nuts and his brain blasts over the moon?
Celui qui disjoncte avec le cerveau qui gicle sur la lune?
Daddy Tang forgot to tell Pootie about his only weakness hoes.
Daddy Tang oublia de parler de l'unique faiblesse de Pootie : les pétasses.
All the hoes.
Toutes les pétasses.
Anything goes when it comes to hoes
Main basse sur toutes les pétasses
What are you, their pimp, and these are your skank hoes?
T'es qui, toi? Leur mac? Et c'est ta bande de pétasses?
With machetes? With hoes?
Avec des machettes?
Excuse me, hoes!
Pardon, des putes!
Come on, hoes!
Allez, les putes!
We African-American women, particularly, are tired of being called hoes, bitches and sluts by our children.
Je parle au nom des Afro-américaines qui en ont assez d'être traitées de salopes, putes et pouffes.
But I don't understand how these hoes be acting sometimes and shit.
Quelquefois je les comprends pas, ces putes.
Was there a big old ho convention and all the hoes got together and said,
II y a eu une convention de filles où elles se sont dit :
It's hard, man, it's hard to defend "I got hoes in different area codes".
C'est dur de défendre : "J'ai ma pute dans chaque département."
5 Ridong truck 8 Seiko watch, clothing, s hoes and 70 million yen
5 Camions de Ridong 8 montres Seiko, des fringues, des pompes et 70 millions de yen
Here's Larry, drug-addled Vegas celebrity, blowing off some steam with one of our local hoes.
Voici Larry, un célébrité de Vegas au cerveau embrumé par la drogue, descendant quelques bières avec une poule locale.
How about a big banner up front that reads : "Hoes up at the Dragonfly"?
On pourrait mettre une banderole du genre "Venez biner au Dragonfly"?
So, now that Lucas has out-slutted the both of us, are we back to hoes over bros?
- Eh bien... Après ta naissance, Dan a demandé de faire partie de ta vie.
Hoes over bros.
Tape là.
Now throw your hands up, hustlers, busters, boosters, hoes, everybody
Maintenant, levez les mains, escrocs, idiots, voleurs, salopes, tout le monde
Keep your hands up, hustlers, busters, boosters, hoes, everybody, fuck that
Haut les mains, escrocs, idiots, voleurs, salopes, tout le monde, merde
Fucking hoes, man. I don't get that shit.
J'y comprends rien.
It's bad enough my seven-year-old knows all about... bitches, pimps and hoes from Grand Theft Auto.
C'est déjà assez pénible que mon enfant de sept ans sache tout... sur les garces, les maquereaux, et les putains grâce à Grand Theft Auto.
"Bros before hoes, man."
Les copains d'abord, mec.
This is a staged suicide. hoes of Finn Montgomery.
- Une mise en scène de suicide.
Hoes over Bros?
La copine passe avant les mecs?
Hoes over Bros?
- On sera toujours amies?
And, as you know, there are hoes and weed.
Et puis, il y a aussi les meufs et l'herbe.
'Cause one of your hoes just got fucked up!
Une de vos putes en aurait besoin!
- Hoes gotta go. - Get them out of here.
- Les putes s'en vont.
Ladies and Gentlemen bitches and'hoes, I give you the ghost town. Whoo!
Mesdames et messieurs, pétasses et maquereaux, je vous présente la ville fantôme!
- Trying to find me some hoes, dog!
- J'essaye de me trouver des putains, mec!
Hoes?
Putains?
He threw the first hick 10m high splitting his uvulitis. And in bullet speed, like the'Matrix'began dodging hoes and shovels. Following his spectacular punch and 7-level combo kick, he finished everyone off by flying up!
Il a envoyé le premier bouseux voler à 10 m et au ralenti, comme dans Matrix, esquivant les pelles et les fourches, enchaînant des combos de niveau sept, il les a tous achevés avec un "screwball twist"!
With rings on their fingers and bells on their toes the girls come to Tombstone in their high silk-hoes.
Les filles viennent à Tombstone dans leurs grands bas de soie.
With hoes?
Ce n'est pas vrai.
What, you one of Calvin - - what the fuck? Is you one of Calvin's hoes, man?
T'es un pote de Calvin?