How did it go today translate French
66 parallel translation
How did it go today?
Qu'est-ce qu'on mange?
- How did it go today? Well?
- Comment c'est allé, aujourd'hui?
Good evening, Sir Wilfrid. How did it go today? Oh, Sir Wilfrid.
Bonsoir, la journée s'est bien passée?
How did it go today?
Ça s'est bien passé?
How did it go today?
Ça a été, aujourd'hui?
Well, how did it go today, Miss Angeli.
Et je ne vous aurais pas oubliée.
Well, how did it go today?
Alors, comment ça s'est passé aujourd'hui?
- So? How did it go today?
- Alors, ta journée?
How did it go today?
Et toi, raconte.
So how did it go today?
Comment ça s'est passé, aujourd'hui?
How did it go today?
Comment ça va aujourd'hui?
How did it go today?
Comment ça s'est passé?
- How did it go today'?
- Ça s'est bien passé?
How did it go today? Hm? Hm?
Comment s'est passée ta journée?
How did it go today?
Ça a été aujourd'hui?
How did it go today?
Tu as passé une bonne journée?
- So, how did it go today?
- Ça s'est bien passé?
How did it go today?
Comment ça s'est passé, aujourd'hui?
- How did it go today?
- Comment ça s'est passé?
How did it go today?
Comment ça s'est passé aujourd'hui?
So how did it go today with the guys from California?
Ca s'est passé comment avec les types de Californie? Super.
- How did it go today?
- Ça a été aujourd'hui?
How did it go today?
Comment ça a marché aujourd'hui?
How did it go today?
C'était bien, aujourd'hui?
How did it go today?
- Ta journée a été bonne?
- So how did it go today?
- Alors, comment ça s'est passé aujourd'hui?
- Hey. - Hey. So how did it go today?
Comment ça s'est passé aujourd'hui?
So how did it go today?
Donc, comment ça s'est passé aujourd'hui?
How did it go today?
Comment ça a été aujourd'hui?
How did it go today?
Comment s'est passée la journée?
Um... how did it go today?
Comment ça s'est passé aujourd'hui?
How did it go today? The job interview.
Comment s'est passé ton entretien?
- How did it go today?
Tout s'est bien passé?
How did it go with IsabeIIa today?
Comment ça a été avec Isabella?
Well, how did it go at the studio today?
Ça a bien marché, au studio?
How'd it go today? Did you get me anything?
T'as des trucs pour moi?
Hey, how did it go with Gerard today?
Comment ça a marché avec Gerard?
- How did it go with Bosco today? - It was cool.
- Comment ça s'est passé avec Bosco?
How did it go with Avon today?
Ça a donné quoi avec Avon aujourd'hui?
I heard a nice saying today by Rabbi Nathan... how did it go...'" Wherever something is lacking,
j'ai entendu de belles paroles du Rabbin Nathan qui a dit...
How did it go with Steve today?
Comment était-ce avec Steve aujourd'hui?
So how did it go at work today?
Alors comment ça s'est passé à ton travail aujourd'hui?
So how'd it go at the office today, did you bang out a couple new chapters?
Comment ça s'est passé au bureau aujourd'hui? Tu as sorti quelques nouveaux chapitres?
How did it go with your social worker today, Hannah?
Comment ça s'est passé avec ton assistante sociale aujourd'hui, Hannah?
How did it go with Danforth at the hospital today?
Comment ça s'est passé avec Danforth à l'hôpital aujourd'hui?
Kyle got to go to the coffee shop today. How did it go, Lori?
Lori, tu as emmené Kyle au café.
- How did it go in court today?
- Comment cela s'est-il passé?
SO HOW DID IT GO AT THE PARK TODAY?
Alors? Comment ça a été au parc aujourd'hui?
So, how did it go with Klowden today?
Comment ça va, avec Klowden?
So how did it go? What happened today?
Alors, cette journée?
[Laughs] How did it go, with the kids today?
Comment ça s'est passé avec les enfants aujourd'hui?