How long have you been together translate French
185 parallel translation
- How long have you been together?
Il y a combien de temps que vous étiez ensemble? Dix ans tout juste!
How long have you been together with these men?
Depuis combien de temps vous connaissez ces hommes?
How long have you been together?
- Ça fait longtemps que ça dure?
She said, well, how long have you been together?
Elle a demandé depuis combien de temps nous étions ensemble
How long have you been together?
Le type tombe dans les pommes.
And how long have you been together?
Depuis quand vous etes ensemble?
- How long have you been together?
- Elle ne devrait pas tarder. - Ça dure depuis quand?
- How long have you been together?
- Vous êtes ensemble depuis combien de temps?
- How long have you been together?
- Vous êtes ensemble depuis?
How long have you been together, then?
Ça fait longtemps que vous êtes ensemble?
- How long have you been together?
- Oui? Depuis combien de temps êtes vous ensemble?
- How long have you been together?
- Depuis quand etes-vous ensemble?
How long have you been together?
Depuis quand êtes-vous ensemble?
- Ow, ow. - How long have you been together?
Depuis quand vous êtes ensemble?
- How long have you been together?
- Depuis quand vous êtes ensemble?
How long have you been together?
Ca fait combien de temps que vous êtes ensemble?
- How long have you been living together?
- Vous habitez ensemble depuis longtemps?
You know how long it's been since you and I have been alone together?
Á quand remonte la dernière fois qu'on a été seuls tous les deux?
- How long have you been together now?
Ça fait combien?
So, how long have you two been together?
Ca fait combien de temps que vous êtes ensemble?
- So, how long have you two been together?
J'en tire ma gloire.
So, how long have you and Max been together?
Depuis combien de temps tu es avec Max?
So how long have you and premed Richard been together?
Depuis combien de temps toi et "prépuce Richard" sortez ensemble?
How long have you been together?
- Vous êtes ensemble depuis quand? - Sept ans.
- How long have you two been together?
- Depuis quand êtes-vous ensemble?
How long have you been working for him? 20 years ago we studied together film making in Madrid.
Il y a 20 ans on ètait copains à l'ècole de ciné à Madrid.
So, Pauline, how long have you and Marc been together?
Alors, Pauline, vous êtes avec Marc depuis combien de temps? Qu'est-ce que ça peut vous faire?
So how long have you and Keith been together?
Depuis combien de temps vous êtes ensemble, Keith et toi?
How long have you and Whitney been living together?
Vous viviez ensemble depuis combien de temps?
And how long have you been sleeping together?
Et depuis quand vous couchez avec lui?
How long have you been working together?
- Vous êtes ensemble depuis longtemps?
So how long have you two lovebirds been together?
Alors depuis quand les 2 tourtereaux sont ensemble?
How long have you two been together?
Depuis quand etes vous ensemble?
How long have you guys been together?
Depuis combien de temps êtes-vous tous les deux?
So, how long have you two been together?
Depuis quand vous êtes ensemble?
How long have you two been together?
Depuis quand êtes-vous ensemble?
And how long have you two been together?
Vous êtes ensemble depuis longtemps?
If you don't mind me asking, how long have you and Jonathan been together?
Si ma question ne te dérange pas, depuis quand... Jonathan et toi, êtes ensemble?
So how long have you and Sasha been together?
- Sasha et toi, ça fait longtemps?
You know, Tom, to be honest, for a long time, Amelia and I have been wondering how long it's gonna take you to get your act together.
Chris, Chris, oui! En fait, je l'ai vu ce matin. Il adore le concept!
How long have you guys been together?
Ca fait combien de temps que vous êtes ensemble?
next time she calls, you have to find out how long they've been working together.
La prochaine fois qu'elle appelle, tu dois découvrir depuis combien de temps ils travaillent ensemble.
How long have you been together?
Depuis quand?
I mean, how long have you, um... uh... Have we been sleeping together?
je veux dire, depuis combien de temps vous, heum... heu... on couche ensemble?
How long have you two been together?
Ça fait combien de temps que vous êtes ensemble?
So, how long have you and Duncan been together?
Alors, ca fait combien de temps toi et Duncan?
So how long have you two been together, you and- -
Alors ça fait combien de temps que vous êtes ensemble, toi et...
And how long have you two been expressing yourselves together?
Depuis combien de temps vous vous exprimez ensemble?
How long have the two of you been together?
Vous êtes ensemble depuis longtemps?
Hey, how long have you and Aaron been together?
Hey, ça fait combien de temps qu'Aaron et toi êtes ensemble?
So, how long have you guys been together?
Depuis quand êtes-vous ensemble?