Hsa translate French
6 parallel translation
So is the ATF, FBI, ICE, HSA, and every other Fed with initials in their name.
L'ATF, FBI, ICE, HSA, et toutes les autres agences avec des initiales dans leurs noms.
Well, it may seem daunting now but in the long run the HSA makes a lot more sense than flex accounts.
Ça semble décourageant mais à long terme, la caisse d'épargne est un bon choix.
It's all the HSA switchover crap.
Voici toute la merde de caisse d'épargne.
When does the HSA start?
Quand le changement aura lieu?
Yeah, it's a joint lab for the HSA, FBI, and D.E.A.
Ouais, c'est un laboratoire commun du HSA, du FBI et la D.E.A.
I'm told the HSA classifies his brain as a weapon of mass destruction now.
La Sécurité nationale aurait désigné son cerveau en tant qu'arme de destruction massive.