Hyeong translate French
190 parallel translation
Kim Byeong Seok ( S Broadcasting Station's Deputy Drama Director ) Nam Woon Hyeong ( S Broadcasting Station's CP )
Kim Byeong Seok ( Adjoint du directeur des drama de S Broadcasting Station ) Nam Woon Hyeong ( S Broadcasting Station CP )
You'd better thank Director Nam Woon Hyeong.
Vous feriez mieux de remercier le Directeur Nam Woon Hyeong.
Woon Hyeong, I'm begging you. To Drama Department, please come back.
je t'en supplie. s'il te plaît.
Music Director Kim Jae-won Music by Jo Jun-hyeong
Musique : l Jae-won Kim Jo Jun-hyeong
Call me hyeong.
Appelle-moi grand frère.
Don't laugh and call me hyeong.
Ne rigole pas et appelle-moi grand frère.
Yes. Call me hyeong.
Si, appelle-moi grand frère.
Hyeon - Jeong Kim
Hyeong Jeong Kim
YOO Chae-young / LEE Hwa-seon Cameo Appearance HA Ji-won Special Appearance KIM Cheong, KIM Hyeong-il
YOO Chae-young / LEE Hwa-seon cameo Appearance HA Ji-won Special Appearance KIM Cheong, KIM Hyeong-il
Hyung!
Hyeong!
Hyung, what happened?
Hyeong, que s'est-il passé?
I asked where this money came from, Hyung!
Je t'ai demandé d'où venait cet argent, Hyeong!
- Hyung!
- Hyeong!
Hyung-nim, shall we open up one and take a look?
Hyeong-nim, ouvrons-en un pour voir.
Hyung-nim.
Hyeong-nim.
But, Hyung. Will everything be alright for you?
Mais Hyeong... rien ne va t'arriver, hein?
I won't, Hyung.
Je n'oublierai pas, Hyeong.
Where are you going, Hyung?
Où vas-tu, Hyeong? !
Hyung.
Hyeong.
Hyung is in the Youth Detention Center now, how could he be here?
Hyeong est au centre de détention, comment pourrait-il être ici?
Why is Hyung useless?
Pourquoi Hyeong serait-il un incapable?
Hyung-nim, your news agency must quickly climb to claim the number one throne.
Hyeong-nim, votre agence de presse... doit vite s'agrandir pour devenir n ° 1.
How much do you need now, Hyung-nim?
Combien d'argent avez-vous besoin, Hyeong-nim?
Ah, Hyung-nim, you're really...
Ah, Hyeong-nim, vraiment...
I didn't forget, Hyung!
Je n'ai pas oublié, Hyeong!
But, what is Hyung then?
Et toi, Hyeong?
Hyung, it's same for me too.
Hyeong, c'est la même chose pour moi.
I hope you can forgive what I've just said, Hyung.
J'espère que tu pourras un jour me pardonner, Hyeong.
Hyung, I'm alright!
Hyeong, je vais bien!
Hyung!
Hyeong.
Hyung, I have a favor to ask.
Hyeong, rends-moi service.
Mother. Where's Hyung?
Maman, où est Hyeong?
Where's Hyung?
Où est Hyeong?
I made the promise to Hyung.
Je l'ai promis à Hyeong.
Dong Wook hyung!
Dong Wook hyeong.
Only just got back, Sister?
Vous êtes rentrée, Hyeong-nim?
Sister. Initially, I don't have the intention to say. Do you know what day tomorrow is?
Hyeong-nim... je ne comptais rien dire, mais... savez-vous quel jour nous sommes, demain?
I think of hyung while I grit my teeth and study.
Je pense à Hyeong pendant que je me tue à apprendre.
- Why bother to trace? - Where's that, Sister?
Pourquoi chercher, Hyeong-nim?
It's Hyung, no mistake about it!
C'est bien Hyeong, ça ne fait aucun doute.
Hyung fulfilled his promise.
Hyeong a tenu sa parole.
Hyung fulfilled his promise!
Hyeong a tenu sa parole!
- Sister!
- Hyeong-nim!
Hyung has always been like that.
Hyeong a toujours été comme ça.
Mother, About brother... There are some things you didn't know.
Maman... à propos de Hyeong... il y a certaines choses que tu ignores...
Dong Chul hyung!
Dong Chul hyeong!
If Dong Gyu Hyung finds out, I'm dead!
Si Dong Gyu hyeong l'apprend, je suis mort!
Was Dong Gyu Hyung such a respectable guy?
Dong Gyu hyeong est si respectable que ça?
When you're with a top star like Woo Young hyung?
Quand vous êtes avec une star telle que Woo Young hyeong?
It's me your friend.
C'est moi votre "amie", Un an plus jeunne Hyeong Leong
I love you, I love you too, even if I don't said it Hyung!
Hyeong!