I'll be there in translate French
2,043 parallel translation
I bought this muffin from the canteen, and I'll be Jolly Rogered if there's not hyperoside in it.
J'ai acheté ce muffin à la cantine, et qu'on me pende s'il était pas truffé d'hyperoside.
"Know that I'll always be there in your heart " whenever you need me, " and that my love for you will never die.
" Sache que je serai toujours là dans ton coeur dès que tu auras besoin de moi, et que mon amour pour toi ne mourra jamais.
If I work there, I'll be representing the most evil corporations in the world.
Si je travaille là, je vais représenter les sociétés les plus véreuses au monde.
I'll be there in a few minutes.
J'y serai dans quelques minutes.
I'll be there in a second.
Je te rejoins tout de suite.
I'll be there in a minute, okay?
J'arrive dans une minute, d'accord?
I'll be there in five minutes.
J'arrive.
I grew up in Bloomington. I know the people that work there, people with kids, they'll be devastated.
J'ai grandi à Bloomington, je connais les gens qui y travaillent, ils ont des enfants, ils seront anéantis.
I mean, hell, we haven't been there in years. - It'll be fun.
On n'a pas dîné là-bas depuis des années.
OK, I'll be there in 20 mins.
OK. Je suis là dans 20 minutes.
I'll be there in 30 minutes, or it's free.
Si l'attente excède 30 mn, la pizza est offerte. - Il est...
I'll be in his office, I'm going over there now.
Je vais voir Hank, à son bureau.
I'll be there in a minute.
J'arrive dans une minute.
You know I'll always be there to love you, support you, no matter what kind of pickle you're in.
Toujours là pour toi, quel que soit le genre de merdier dans lequel tu es.
I'll be there in an hour.
- J'y serai dans une heure.
I'll be there in a thousand years.
Je serai là dans 1 000 ans.
I'll be there in 10 minutes.
J'y serai dans 10 minutes.
I'll be there in a second, okay?
Je vous rejoins tout de suite.
- I'll be down there in a bit.
- J'arrive bientôt. - Bien, Monsieur.
Now wrap your legs around the rope and then it's just like I told you - one hand in front of the other and you'll be over there in no time.
À présent, montez les pieds sur la corde. Une main seulement à la fois, et vous traversez très rapidement.
- I'll be there in two seconds.
- J'arrive tout de suite.
Just plug that little thing in. I'll be there in one second.
Il suffit de brancher cette petite chose po Je serai là en une seconde.
I'll be there in 20, Diane.
Diane j'arrive dans 20 minutes, Ok?
I'll be there in half an hour.
Je serai là dans une demie heure.
Okay. I'll be there in a moment.
D'accord, j'arrive tout de suite.
You know that I'll be there For you in the end
Tu sais que je serai là Pour toi jusqu'à la fin
Don't you dare, I'll be there in 20 minutes.
Ne fais rien, j'arrive.
Yeah, i'll be there in a sec.
Ouais, j'arrive dans une seconde.
I think there'll be some people who are disappointed in me behind this.
Je sais que certaine personnes seront déçues de moi.
I don't think I'll be cooking in there. Will I?
Je ne pense pas faire la cuisine ici, si?
Yes, I'll be there in one hour.
Oui, j'arrive dans une heure.
- I'll be in there in a minute. - Yes!
- J'arrive dans une minute.
Yeah, I'll be there in 10 minutes.
J'arrive dans 10 mn.
- Sweetie, I'm so sorry. - I'll be there in 2 seconds.
- Pardon, j'ai commis une erreur.
I'll be there in half an hour.
Ne bouge pas, j'arrive.
I've got a cool car, we'll be there in no time.
Avec ma super caisse, on y sera vite.
I'll be there in an hour.
Je serai là dans une heure.
I'll be there in a couple hours.
Je reviendrai d'ici quelques heures.
I'll be there in a couple of hours.
J'arrive bientôt.
Uh... I'll be there in ten minutes.
Je suis là dans dix minutes.
Oh, I'm sure there'll be someone along in a while.
Oh, quelqu'un va venir.
I'm getting in my car, I'll be there by 3.
Je serai là vers 15 h.
So I'm thinking, I'll look a couple of those up online and just pop the name "Luke" in there and be done with it.
Je pourrais sans doute trouver des extraits sur Internet, y rajouter le nom de Luke, et voilà.
Tell him I'll be there in a jiff.
Dites lui que nous serons là dans un instant.
- Go with Sam, I'll be there in a few -
- Sarah.
If you want to start level nine, I'll be there in a minute.
Si tu veux commencer le stage 9, je serais là dans une minute.
I'll be there the first day of practice in 2014. Running back.
Vous me verrez le 1er jour d'entraînement de 2014, comme running back.
I'm going to have you wait in Exam Four, and I'll be in there in just a short while.
Je vais vous faire attendre en salle 4, je vous y retrouve dans quelques minutes.
I'll be there... in the airport... in Ixtapa waiting for you.
J'y serai. A l'aéroport. A Ixtapa.
You wait in the car. I... I'll be right there.
Attends-moi dans la voiture.
In that case, I'll definitely be there.
Dans ce cas-là, compte sur moi.
i'll be there in ten minutes 21
i'll be there in five minutes 18
i'll be there in an hour 36
i'll be there in half an hour 16
i'll be there in a minute 132
i'll be there in a second 46
i'll be there in a sec 24
i'll be there in a moment 20
i'll be back soon 284
i'll be back 1339
i'll be there in five minutes 18
i'll be there in an hour 36
i'll be there in half an hour 16
i'll be there in a minute 132
i'll be there in a second 46
i'll be there in a sec 24
i'll be there in a moment 20
i'll be back soon 284
i'll be back 1339
i'll be in touch 401
i'll be there soon 97
i'll be there 1011
i'll be right there 1448
i'll be fine 1438
i'll be right back 3576
i'll be back in the morning 18
i'll be waiting 202
i'll bet 254
i'll be right here 144
i'll be there soon 97
i'll be there 1011
i'll be right there 1448
i'll be fine 1438
i'll be right back 3576
i'll be back in the morning 18
i'll be waiting 202
i'll bet 254
i'll be right here 144