I'll be there in an hour translate French
120 parallel translation
I'll be there in an hour.
Je serai là dans une heure.
I'll be there in an hour, say? - An hour. Look here.
J'y serai dans une heure.
- I'll be there in an hour.
- J'y serai dans une heure.
I'll be there in about an hour, and you mustn't be late.
Je serai là dans une heure. Ne tardez pas.
I'll be there in an hour.
J'y serai dans une heure.
I'll be there in half an hour.
Dans une demi-heure.
I'll be there in about an hour. Ask for Maurice.
J'y serais dans 1 h. Demandez ma table à Maurice.
I'll be there in about an hour.
Je serai là d'ici une heure.
Turn left at the underground. - It's a two minutes'walk. - I'll be there in an hour.
C'est à deux minutes de la station de métro.
- I'll be there in an hour.
- Avec joie.
In an hour, Aunt Olly will be sleeping and I'll be down there on the corner in my little sports car.
Dans une heure, tante Olly dormira. Je me tiendrai là au coin, avec ma voiture de sport.
No, you stay there with Loomis. I'll be back in about an hour.
Attendez-moi d'ici une heure.
I'll be there in an hour. Wait and take care.
Vous m'attendez, hein!
I'll be there in an hour.
- Comment? - Je suis là dans 1 h.
Tell Colonel Homerton I'll be there in an hour.
Dites-lui que je viendrai dans une heure.
I'll be there in half an hour.
J'y serai dans une demie heure.
All right, I'll be there in an hour.
Je serai là dans une heure.
I'll be there in half an hour.
Je serai là dans une demi-heure.
But I'll be there in an hour.
Mais enfin, je passerai dans une heure.
If there's any calls, just say I'll be back in about an hour.
Si on téléphone, je reviens dans une heure.
Would you set the table, and I'll be there in half an hour.
Mettez-vous à table. J'arrive dans une demi-heure.
I'm telling you, no! In an hour from now, there'll be a hundred people passing through here.
Bientôt, des centaines de gens passeront par ici.
- I'll be there in an hour and a half.
- J'arrive dans une heure et demie.
Wait, I'll be there in half an hour.
Attends-moi, je suis là dans une demi-heure.
Yes, in half an hour. I'll be there.
Oui, dans une demi-heure. Oui, j'y serai.
I'll be there in an hour.
Dans une heure, je serai chez vous.
I'll be there in an hour.
Dans une heure, j'y serai.
Great. I'll be there in half an hour.
Super. J'y serai dans une demi-heure.
I'll be there in an hour.
J'arrive dans une heure.
I'll be there at the latest in half an hour.
Je serai là au plus tard dans une demi-heure.
I'll be there in half an hour.
J'arrive dans 30 minutes.
Well, whatever the case, give me your address. I'll be there in an hour.
Enfin, donne-moi ton adresse, j'arrive dans une heure.
I'll be there with the technical tea m in half an hour.
J'arrive dans une demi-heure.
- I'll be there in an hour.
- Je serai là dans une heure.
Fine. I'll be there in an hour.
Bien. Je viendrai dans une heure.
- Just stay put. I'll be there in an hour.
Ne bouge pas, j'arrive dans une heure.
- I'll leave in 15 minutes, be there in an hour.
- Je pars dans un quart d'heure. Je suis là dans une heure.
Tell him I'll be there in a half an hour, okay?
Dites-lui que j'arrive dans une demi-heure.
No, I'll be in there in an hour.
Je serai là dans une heure.
I'll be there in, uh... in an hour.
J'arrive dans, euh... une heure.
I think I'll go back to the motel first. No, you stay there with Loomis. I'll be back in an hour.
Restez avec Loomis, je serai là dans une heure.
- You want me to go alone? . - I'll be there in an hour.
- J'y serai dans une heure.
I'll be out of there in an hour, max.
J'en ai pour une heure max.
Yes, I'll be there in an hour. Bye.
On se retrouve là-bas dans une heure.
Okay, I'll be there in an hour.
On se retrouve là-bas dans une heure.
All right, I'll be there in half an hour.
Très bien. Dans une demi-heure.
I'll be there in an hour.
Je suis là dans une heure.
I'll be there in an hour.
- Je suis là dans une heure.
Yeah, I'll be there in an hour, okay.
J'y serai dans une heure, d'accord?
I'd say in about an hour there'll be a sock on the doorknob...
D'ici peu, il y aura une chaussette sur la poignée de la porte...
I'll be there in half an hour.
J'arrive dans 30 mn.