English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ I ] / I'll see you at home

I'll see you at home translate French

328 parallel translation
I'll straighten up a few things here and see you at home later on.
Je vais ranger des choses et je vous verrai à la maison plus tard.
Well, then at least I'll see you home.
Au moins, laissez-moi vous raccompagner.
I'll see you at home.
Atout à l'heure, à la maison.
I'll see you at home.
Je te verrai à la maison.
Look, I'll see you at home!
On se retrouve à la maison.
Well, in that case, I'll see you at home. I'll take a cab.
D'accord, on se retrouvera à la maison, je prendrai un taxi.
I'll see you at home.
- On se voit à la maison.
Come on, I'll take you home with the company car, and we'll see you tomorrow night at nine.
Viens, la voiture va te ramener. Et à demain soir!
Well, thanks again for the ride home, Dirk. I'll see you at Tuesday's Jazzercise class?
Merci de m'avoir raccompagnée, Dirk.
I'll see you tonight at home, okay?
On se voit ce soir à la maison, okay?
I'll see you at home, okay? Yeah.
Je te retrouve à la maison, d'accord?
I'll see you at home, later.
Je vous rejoins à la maison, plus tard.
I'll see you at home.
À tout à l'heure.
i'll see you at home.
Tout va bien, Jay-Jay, on se verra plus tard.
Drive Froya home and I'll see you at Holt's apartment as soon as possible.
Conduis Froya chez elle. Retrouve-moi à l'appartement de Holt ensuite.
I'll see you at home later.
On se voit à la maison.
I'll see you at home.
On se voit à la maison.
I'll see you back at home. If I ever get a flight out of here.
On se reverra chez nous... si j'arrive à avoir un vol.
- I'll see you at home.
- Je te retrouve à la maison.
I'll see you at home.
A tout à l'heure.
- Jack, I'll see you at home.
- On se voit à la maison.
I'll see you at home.
On se voit au dîner.
- See you at home later. - No, I'll wait on you.
- On se retrouve à la maison.
I'll see you at home tomorrow.
- Pourquoi tu t'énerves?
I'll see you at home. All right.
On se voit à la maison.
[Elevator bell dings] I'll see you at home.
À plus tard.
I'll see you at home.
J'te vois à la maison...
I'll see you at home, Marie.
On se voit à la maison, Marie.
- the women who take off everything. - Llsten, I'll see you men at 9 : 00. But remember, I promised Judy I'd be home by 10 : 00.
Je vous retrouve à 9 h mais j'ai promis à Judy de rentrer avant 10 h.
I'll see you at home.
Je te vois à la maison.
Okay, I'll see you at home.
Bien, on se voit à la maison.
I'll see you at home, John.
N'oublie pas d'éteindre la lumière de la véranda quand tu rentreras.
Sam, I'll see you at home.
Sam, je te retrouve à la maison.
I'll just see you at home then.
Je te retrouve à la maison.
Okay, so, I thought when you said,'I'll see you at home'...
Quand tu m'as dit : "Je t'attends à la maison", j'ai cru
- I'll see you at home.
- On se voit à la maison. - Ce n'est pas chez toi.
You guys, I'll see you at home.
Vous, je vous verrai à la maison.
I'll see you back at home.
On se voit à la maison.
I'll see you tonight at home, then.
Je vous vois ce soir à la maison.
I'll see you at home in a half-hour, keed.
Je te retrouve dans 30 mn à la maison.
I'll see you at home.
Rendez-vous à la maison.
Okay. I'll see you at home.
A ce soir.
I'll see you at home
Je te rejoins à la maison.
I'll see you at home after I get the kids.
Je vais chercher les enfants.
- I'll see you at home.
- A tout à l'heure.
- I'll just see you at home.
- Euh... On se verra à la maison.
So then I'll see you at home tomorrow.
Je te verrai à la maison, demain.
I'll see you at home. When you finish work.
Je te vois à la maison, quand tu auras fini le travail.
I'LL SEE YOU AT HOME.
On se retrouve à la maison.
I'll see you back home at Christmas.
On se voit à Noël à la maison.
I'll see you at home?
On se voit à la maison?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]