I'll wait for you outside translate French
65 parallel translation
Go on. You get him. I'll wait for you outside.
Occupe-toi de lui, je t'attends dehors.
I'll wait outside for you.
Je t'attends.
Mr. Luigi... i'll wait for you outside the bar.
M. Luigi... - Je vous attends ici.
I'll wait for you outside, Miss Connie.
Je vous attends dehors.
Get your things together. I'll wait for you outside.
Je vous attends dehors.
I'll wait for you outside.
Je t'attends dehors.
I'll wait for you outside, huh.
- Très bien! Je vais attendre que tu sortes.
Since we can't say any more, I'll wait for you outside.
- Puisqu'on peut plus rien dire, je vous attends dehors.
Come quickly, I'll wait for you outside!
Venez vite, je vous attends à l'extérieur!
Changchun, I'll wait for you outside the forest.
On se retrouve après le bois.
- I'll go and wait for you outside.
- J'y vais, je vous attends à l'extérieur.
I'll wait for you outside by the swing.
Je vous attends près de la balançoire.
I'll-I'll-I'll just put this package for you down and wait outside. I - I know what you're doing must be very important, sir.
Ne dis pas ça, Frank.
Wait for me outside, I'll go back with you.
Attends-moi dehors, je te raccompagne.
Got it, I'll wait for you outside.
Je sais. Je t'attends dehors.
Why don't you put this on? I'll wait for you outside.
Essaie-le.
- I'll wait for you outside.
Je vous attends dehors.
Tell you what I'll drive you to the restaurant wait outside for you in the car and take you home.
Vous savez quoi? Je vous conduirai au restaurant et je vous attendrai dehors.
I'll wait for you outside.
- J'attends dehors.
Well, I'll... I'll wait for you outside.
Bien, je vous attends dehors.
I'll wait for you outside.
Je vous attends dehors.
I'll wait for you outside.
Je t'attendrai dehors.
I'll wait for you outside.
Je t'attends là-bas.
I'll wait for you outside, okay? - Okay.
Je vais t'attendre dehors, d'accord?
- Get dressed. I'll wait for you outside.
Habillez-vous, j'attends dehors.
I'll just wait for you outside.
Je t'attends dehors.
Wait for me outside. I'll meet you after the show.
Attends-moi dehors, je te retrouve après le spectacle.
Then I'll wait for you outside.
Alors je t'attends dehors.
Yes, I'll wait for you outside.
Je vous attendrai dehors.
Well, do whatever you want, but I'll wait outside for you.
Fais ce que tu veux, je t'attends dehors.
I'll wait for you outside.
Je vais t'attendre dehors.
Satam... please wait outside for a while I'll send for you
Satam.. attendez s'il vous plaît dehors un moment où j'enverrai pour vous
Don't worry, I'll wait for you outside.
T'en fais pas, je t'attends dehors.
I'll wait for you outside.
- Je t'attends dehors.
I'll wait for you outside.
- Je vais chercher les clés.
Then I'll wait for you outside.
Je t'attendrai dehors.
I'll, uh... I'll wait for you outside.
- Je t'attendrai dehors.
I'll wait outside for you.
Je t'attends dehors.
Okay, I'll wait for you outside.
D'accord. Je vais t'attendre dehors.
I'll wait for you guys outside.
Je vous attends dehors.
I'll wait for you outside.
Je vous attendrai dehors.
No worry. I'll wait for you outside.
Cet endroit...
I'll wait for you outside.
J'attends dehors.
I'll wait for you outside the changing room, yeah?
Je t'attend devant les vestiaires, ok?
- I'll wait for you outside.
- Je t'attends dehors.
I'll wait for you outside.
Je vous attendrai devant l'hôtel de police.
Um, I just called a car to come get Jack, bring him to the train station, so maybe we'll wait outside for that, and then after that, I can show you guys the theater.
J'ai appelé une voiture qui ramènera Jack à la gare, on pourrait attendre dehors et ensuite, je vous montrerai le théâtre.