I'm an alien translate French
166 parallel translation
Hey, flatfoot, tell those bulls I'm an alien.
Hé, pied plat! Dis-leur que je suis un étranger.
I'm an alien.
Je suis étranger.
I'm an alien spouse of female military personnel en route to the US, under public law 271 of the Congress.
Je suis l'épouse de nationalité étrangère d'un soldat américain en partance pour les U.S.A., loi 271.
I'm am an alien spouse of female military personnel en route to the US, under public law 271.
Je suis l'épouse de nationalité étrangère d'un soldat américain en partance pour les U.S.A., loi 271.
I feel like I'm an alien.
Pour moi, c'est comme si j'étais une espèce de chose.
Sub-commander Tal. I'm receiving an alien transmission from within our vessel, sir.
Je reçois une transmission étrangère de notre vaisseau.
It's 4.00 p.m. and I'm being thrown out of an alien spaceship five light years from the smoking remains of the Earth.
Il est à peine quatre heures de l'après-midi et je suis sur le point d'être expulsé d'un astronef à six années-lumière des décombres de la Terre.
I'm the first man who took a picture of an alien.
Je suis le premier homme à avoir pris une photo d'alien.
Mr. Kinnoch I beg you to accept that there is no people who would not prefer their own bad government to the good government of an alien power.
M. Kinnoch... comprenez que tout peuple... préfère son propre gouvernement... à celui d'une puissance étrangère.
it's like a veil being lifted- - i'm- - i'm an alien.
- Je veux que tu retrouves la mémoire. C'est tout?
- I'm what you call an illegal alien. I want out for good.
Je suis un étranger en situation irrégulière...
Well, it's far more likely that I'm a weather balloon than an alien!
Il y a plus de chance que je sois un ballon météo qu'un extraterrestre.
No, I'm not an alien.
Non, je n'en suis pas un.
You see, I'm an alien.
En fait, moi j'en suis une.
well, I'm just not an alien and I don't know how else to convince you of that.
J'ignore comment vous convaincre.
I'm an alien! I'm an alien!
Je suis un extra-terrestre!
Go ahead. I'm picking up an unidentified alien ship on long-range sensors. It's heading for our coordinates.
Un vaisseau non identifié se dirige vers nos coordonnées.
Anspaugh hates me, Benton looks at me like I'm some kind of an alien.
Anspaugh me hait, Benton me regarde comme une espèce d'extraterrestre.
Look, I had just been attacked by an alien, Q-Ball, so I was a little preoccupied.
Un extraterrestre venait de m'attaquer, j'étais préoccupé.
I'm not putting in my report I lost a crew member on a deepsat expedition to find an alien named Jerry.
Je n'écrirai pas que j'ai perdu Fletcher... à cause de Jerry l'extraterrestre.
I'm not an alien, I'm discontent.
Je ne suis pas un extraterrestre. Je suis insatisfait.
I'm not taking any chances. I leave for five minutes, and everyone's an alien.
Tout le monde est devenu extraterrestre.
People sometimes think I'm an alien.
Je passe parfois pour l'un d'eux.
I'm an alien!
- Je suis un extraterrestre!
Just say, "I'm an alien." Okay?
Tu n'es qu'un simple extra-terrestre. OK?
I wish they'd bleed gr een blood and say, "l'm an alien."
Si au moins il avait du sang vert, je pourrais à coup sûr dire que c'est un alien.
What, you... you think I'm an alien?
Quoi, vous pensez que je suis un alien?
- What's with the eye? I'm an alien.
- Pourquoi un seul oeil?
I'm not an alien. Whatever you say.
D'accord, je ne suis pas un alien.
I'm not the one using innocent people, innocent women, as lab rats, trying to create a hybrid, an alien-human hybrid so that I might save my own sorry ass when they finally come knocking!
Ce n'est pas moi qui me sers de femmes innocentes pour créer un hybride mi-humain mi-extraterrestre et sauver ma peau, le jour où ils débarqueront.
I'm an alien from another planet.
Je viens d'une autre planète.
I'm tracking an alien. He's here to have sex with our women.
Je traque un alien qui baise nos femmes.
- I can prove I'm an alien. - Really?
Je peux prouver que je suis un alien.
I should have known that it was, you know, an alien thing. I'm sorry I lied to you. No.
Désolée de m'être emportée.
Well, I guess the natural place to start is... that I'm an alien... a hybrid, actually.
Je crois que tout d'abord, il faut dire... que je suis un extraterrestre.
Just accept the fact that I'm an alien. You're human. Our lives do not mix.
Tu dois accepter que je suis différent et que tout nous sépare.
Save me. Save me. I'm a human trapped in an alien body.
Je suis piégé dans un corps d'extraterrestre.
OK. I'm pretty sure this place was built by an alien race millennia ago.
des extraterrestres ont bâti cet endroit il y a des milliers d'années.
I'm an alien. - You look pretty human to me.
- Vous m'avez l'air tout à fait humain.
But I'm not an alien. Oh, I know that.
Oh, je sais.
If I'm correct, we're looking at the first building blocks of an alien ecosystem. It's a terraformer? It's changing the environment to support an entirely different kind of life.
Si j'ai raison, ce sont les fondations d'un écosystème extraterrestre. C'est un terraformeur? Il modifie l'environnement pour soutenir un type de vie différent.
I was first contacted shortly after Russian satellites picked up..... what we believed was an alien spaceship entering the atmosphere.
On m'a contactée juste après que les satellites russes ont repéré ce qu'on pensait être un vaisseau extraterrestre entrant dans l'atmosphère.
Please. I'm, uh, an archaeologist... I've been trying to translate these alien symbols.
Je vous en prie, je suis archéologue. J'essaie de traduire cette écriture extraterrestre.
I'm hoping this whole alien brouhaha will net me an honorary doctorate somewhere.
J'espère que tout ce ramdam me propulsera professeur honoraire.
I'm unemployed and can't get a job as an alien tomato.
Je suis seule, chômeuse, et je rame en tomate.
But, mom, I'm on the verge of contact with an advanced alien civilisation.
Mais je vais entrer en contact avec des extraterrestres super évolués!
I'm Jimmy neutron and you're an alien life form. - I welcome the opportunity...
Je suis Jimmy Neutron et vous êtes des extraterrestres.
I'm Jimmy neutron and you're an alien life form.
Je suis Jimmy Neutron et vous êtes des extraterrestres...
I'm not a Korean and I'm not an alien!
Je ne suis pas un immigré ou un alien ou autre chose!
I'm an alien, Paul, remember?
Je suis un extraterrestre, Paul, ne l'oubliez pas.
D'Argo and Jool are gonna spook the thing I'm gonna press an override panel in Pilot's Den.
D'Argo et Jool vont faire peur à l'alien, moi, je prends les commandes à la place de Pilote.
i'm an accountant 23
i'm angry 120
i'm andy 36
i'm an actor 97
i'm an angel 23
i'm an engineer 34
i'm an only child 57
i'm an american 72
i'm an architect 38
i'm an astronaut 23
i'm angry 120
i'm andy 36
i'm an actor 97
i'm an angel 23
i'm an engineer 34
i'm an only child 57
i'm an american 72
i'm an architect 38
i'm an astronaut 23