I'm from texas translate French
94 parallel translation
I'm with that herd coming up from Texas.
Je suis avec le troupeau qui vient du Texas.
I'm just a bag of wind from Texas.
Je ne suis qu'un lourdaud du Texas.
I'm from Texas.
- Je suis Texan.
Fella I'm looking for is from Texas.
Le type que je cherche est du Texas.
- Yes, sir. I'm from Texas.
- Oui, je suis du Texas.
Parson, I'm Sam Houston Jones from the panhandle of Texas...
Je m'appelle Sam Houston Jones. Je viens du Texas.
Well, sure. I'm from Texas, but I sure love that Arkansas cooking.
Je suis du Texas mais j'adore la cuisine de l'Arkansas.
I'm from Texas.
Je suis du Texas.
I'm from West Texas.
Je viens du Texas.
I'm from Texas too.
J'en viens aussi.
I'm not from Texas. Arizona.
Je viens de l'Arizona, pas du Texas.
I'm from Texas.
Je suis texan.
I heard he was in oil, from a man who grew up with him in Texas.
Espionnage, dit-on... Un homme élevé avec lui au Texas m'a dit qu'il était dans le pétrole.
I'm a red-blooded American from Houston, Texas, sir.
Je suis un Américain de sang indien, de Houston, au Texas, monsieur.
It's a big body of water out there. I'm a fella from the Texas prairie.
Des litres d'eau autour de nous, moi qui viens de Ia prairie texane.
I'm Bill Britt, from Amarillo, West Texas.
et moi bill britt d'amarillo, texas.
One o'clock in the morning I get a call from an unemployed junkie to find out all the military installations in a 300 miles radius around Houston, Texas.
Un taré au chômage m'a appelée à 1h00 du matin pour recenser les installations militaires dans un rayon de 500 km autour de Houston.
Well, gol dang it, ma'am, my name is Tommy Lillard... and I come from the Texas.
Mince alors, madame, je m'appelle Tommy Lillard, et je viens de le Texas.
I had a book to write, but that did not prevent me from flying to Texas.
J'avais un livre à écrire, mais cela ne m'a pas empêchée de venir au Texas.
But now I'm from Katterly, Texas.
Maintenant, je suis de Katterly, au Texas.
See, I'm a drifter from Texas.
Je viens du Texas.
I'm originally from Texas... although I've lived in the L.A. area most of my life.
Je viens du Texas, bien que j'aie vécu la plupart du temps à L.A.
I know. Honey, I'm a Jewish girl from Texas.
Normal, je suis une juive native du Texas.
I'm Dr. Saunders from the Texas Medical Center.
Dr Saunders, du Centre Médical du Texas.
Well... I'm from East Texas.
Je suis de l'est du Texas.
I'm originally from Texas.
Je viens du Texas.
Sir, I'm a simple country boy from Texas.
Je ne suis qu'un simple paysan du Texas.
Well, I wouldn't know about that. I'm from Texas.
Je ne sais pas, je viens du Texas.
- I'm from Texas.
Je suis du Texas.
AND I FELT BAD FOR THE BOY WHO WAS FROM TEXAS AND GOT "YENTA."
Ça m'a ennuyée pour le garçon qui a eu "yenta".
Well, I can't speak for the Martian... but I'm from Denton, Texas, where I met you.
Vous avez pu expulser le pirate? Oui, c'est exactement ça. C'est ce qu'Harry a fait.
Well, I'm from Huntsville, Texas. My name is Buck and I'm here to fuck.
Moi, je suis de Hansville, au Texas.Je m'appelle Buck, Et je suis ici pour tirer mon coup.
- I'm Tony d. From Austin, Texas.
- Je suis Tony D, d'Austin, au Texas.
I'm from Texas.
Je viens du Texas.
And on top of that, I'm out like $ 700 because I had to pay to ship his body back from Texas.
Par-dessus le marché, j'ai un découvert de 700 dollars parce que j'ai dû rapatrier son corps depuis le Texas.
So, I am zipping up my boots, and I am about to go onstage when this hausfrau from Tone-Deaf, Texas, gets up and starts singing my song.
Je suis en train de mettre mes bottes et je m'apprête à monter sur scène, quand cette fille sortie du Texas se lève et chante la chanson que j'avais prévue.
Well, as you all know, I'm Matt Santos, that kamikaze candidate from Texas.
Comme vous le savez tous, je suis Matt Santos, le candidat kamikaze du Texas.
I'm from Texas. I ride horses.
Je suis Texan. Je monte à cheval.
Reporting live from Odessa, Texas, I'm Laura Lancaster.
C'était Laura Lancaster, en direct d'Odessa, au Texas.
No, I'm from Texas.
Non, je viens du Texas.
You know, I'm from Texas. No.
Je suis moi-meme du Texas.
I'm from Texas so...
Je suis Texan, alors...
Second, I'm from Lufkin, Texas.
Deuxièmement, je suis de Lufkin, au Texas.
Oh, I'm from San Antone, that's Texas.
Je suis de San Antonio, au Texas.
I'm from Texas, you moron.
Je suis du Texas, pauvre con.
- I'm from Texas.
- Moi du Texas.
I'm Wendell Foley's friend from Texas.
- Un ami de Wendell Foley, du Texas.
I'm from East Texas, the Gulf region.
Je suis de l'est du Texas, le golfe.
I'll tell you what, I'm from Texas, and in Texas, if somebody messes with a man's wife, you shoot him.
Je vais vous dire, je viens du Texas, et au Texas, si un gars saute notre femme, on le bute.
And I'm like, "Where are you from?" She said, "Texas."
Et je lui ai dis "D'où viens-tu?" Elle a dit, "Texas."
So I'm on my way from my college dorm in Austin, Texas to Columbus, Ohio, where I'm hoping my parents are still alive.
Là, je quitte ma fac d'Austin, Texas, pour Columbus, Ohio, où j'espère retrouver mes parents en vie.
i'm from new york 32
i'm from 38
i'm from the future 37
i'm from brooklyn 17
i'm from here 26
texas 523
texas ranger 18
i'm fine 13072
i'm fucked up 24
i'm feeling good 33
i'm from 38
i'm from the future 37
i'm from brooklyn 17
i'm from here 26
texas 523
texas ranger 18
i'm fine 13072
i'm fucked up 24
i'm feeling good 33
i'm flattered 378
i'm fat 46
i'm fine with it 83
i'm freaking out 149
i'm free 344
i'm flying 93
i'm falling 55
i'm fucked 90
i'm fired 57
i'm feeling sick 16
i'm fat 46
i'm fine with it 83
i'm freaking out 149
i'm free 344
i'm flying 93
i'm falling 55
i'm fucked 90
i'm fired 57
i'm feeling sick 16
i'm free now 20
i'm fed up 118
i'm funny 47
i'm fun 35
i'm fine here 56
i'm feeling lucky 18
i'm feeling better 55
i'm focused 35
i'm freezing 163
i'm fine right here 21
i'm fed up 118
i'm funny 47
i'm fun 35
i'm fine here 56
i'm feeling lucky 18
i'm feeling better 55
i'm focused 35
i'm freezing 163
i'm fine right here 21