English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ I ] / I'm really worried about him

I'm really worried about him translate French

49 parallel translation
You know, I'm really not worried about him.
En réalité, je ne suis pas inquiète.
I'm really worried about him.
Je suis très inquiète.
I am really worried about him.
Je m'inquiète de lui.
TROUBLED ABOUT SOMETHING. POOR IZZY. I'M REALLY WORRIED ABOUT HIM, MACGYVER.
Mais hier, il était différent, comme s'il était préoccupé.
I'm really worried about him.
Il m'inquiète.
I'm really worried about him, Rembrandt.
Je m'inquiète pour lui, Rembrandt.
- I'm really worried about him. - You're worried about him?
Avec l'argent de la drogue!
- I'm really worried about him, Jose.
- Je suis vraiment inquiète, José.
I'm really worried about him.
Je m'inquiète vraiment pour lui.
Man, I'm really worried about him.
Je m'inquiète vraiment pour lui.
I'm really worried about him, man.
Je suis vraiment inquiet pour lui.
Angel does. I'm really worried about him, Charles.
Je m'inquiète beaucoup pour lui, Charles.
Tell him I'm really worried about him.
Dis-lui que je m'inquiète beaucoup pour lui.
I know you talked to Morris earlier and this is probably out of line and against your confidentiality agreement, but I'm really worried about him.
Je sais que vous avez parlé à Morris et que vous ne pouvez rien me dire, mais je me fais du souci pour lui.
I'm really worried about him.
Je m'inquiète pour lui.
I'm really worried about him.
Je suis sincèrement désolé.
I didn't want to tell you but he was... in such a bad shape, I'm really worried about him.
Je voulais pas t'en parler mais il était... dans un si mauvais état, je suis vraiment inquiet pour lui.
- Kevin, I am really worried about him.
- Kevin, je m'en fais pour lui.
I'm really worried about him.
Il m'inquiète vraiment.
I'm really worried about him.
Je suis très inquiète pour lui.
The only reason I'm telling you this is because I'm really worried about him.
Je vous dis ça parce que je m'inquiète pour lui.
I'm really worried about him.
Je suis vraiment inquiète à son sujet.
I'm really worried about him.
Oui. Je m'inquiète pour lui.
I'm really worried, but I don't have anything negative to say about him.
Je suis inquiet, mais j'ai rien de négatif.
I'm not really worried about losing to him. I'm...
j'ai... j'ai juste peur de ce qu'il pourrait faire pour gagner.
I'm really worried about him.
Je m'inquiète beaucoup pour lui.
I'm really kind of worried about him. Getting bullied and... He's so safe where he is.
Je suis inquiète qu'il se fasse brutaliser.
I'm really worried about him, Mal.
Je m'inquiète pour lui, Mal.
And I know that he says that he was following his gut, but I'm afraid that he's being unnecessarily reckless, and I'm really worried about him.
Et je sais qu'il a dit qu'il le sentait au fond de ses tripes, mais je suis effrayé qu'il soit inutilement imprudent et je suis vraiment inquiet pour lui.
I'm actually really worried about him.
Je suis vraiment inquiète.
Yeah, I'm actually really worried about him.
Oui, je suis en réalité très inquiète pour lui.
I'm really worried about him.
Je suis vraiment inquiet pour lui.
I'm really worried about him.
Je suis vraiment inquiète pour lui.
I'm really worried about him.
Je suis très inquiète à son propos.
Well, D-Hop has my number if he ever needs help, but I'm actually not really worried about him.
D-Hop a mon numéro s'il a besoin d'aide mais je ne me soucie pas pour lui.
And I'm really worried about him.
Je suis très inquiète.
I'm really worried about him.
Je suis vraiment inquiet à son sujet.
Listen, Nick is really hurting right now, and I just need you to call in the prescription so I can pick it up, but I'm really worried about him, and I think he really, really needs it.
Écoutez, Nick souffre énormément. Pouvez-vous juste me faire l'ordonnance pour que je la récupère? Nick m'inquiète.
I'm really worried about him, Tony.
Je m'inquiète pour lui.
Okay, look, I'm sorry I told him but you shouldn't have done it in the first place and I was really worried about him.
Ok, regarde, je suis désolé de lui avoir dit mais tu n'aurais pas dû le faire dans un premier temps et j'étais vraiment très inquiet à propos de lui.
I was really worried about Tuan- - uprooting him in the middle of a school year and bringing him someplace new, with us working so much.
Je m'inquiétais vraiment pour Tuan. Déménager en milieu d'année et l'amener dans un nouvel endroit, alors qu'on travaille tellement.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]