English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ I ] / I don't care what anyone says

I don't care what anyone says translate French

37 parallel translation
I don't care what you or anyone else says, she's not going to L.A.
Marie ne repartira pas!
I don't care what anyone says. There's something sweet in everyone.
Toutes les jeunes filles sont adorables.
I don't care what anyone says.
Je me fous de ce qu'on dit.
I don't care what anyone says.
Peu importe ce que les gens disent.
I don't care what anyone says, major.
Je me moque de ce qu'on dit.
No matter, darling, what Becker or anyone else says, I... Look, I don't care about anybody else.
Quoi qu'en dise becker ou d'autres... je me moque bien des gens.
I don't care what anyone says.
Qu'importe ce qu'on dira.
She's a wonderful person. I don't care what anyone else says.
Elle est formidable, je me fiche de ce que disent les autres.
I don't care what anyone says.
- C'est forcément douloureux.
I'm no Jeffrey Archer, I don't care what anyone says.
Je suis pas Gérard Majax, je te propose pas un tour de magie!
And I don't care what anyone else says, Caesar... You're not so stupid, yourself.
Quoi qu'on en dise, César, tu n'es pas trop bête.
I like Hillary Clinton, I don't care what anyone says.
J'aime bien Hillary Clinton, contrairement aux autres.
- Okay. I don't care what anyone says. A coupon can is not as good as a coupon drawer.
D'aucuns diront qu'une boîte à café c'est pas aussi sûr qu'un tiroir de commode.
SO, THEN... I DON'T CARE WHAT ANYONE ELSE SAYS OR FEELS.
On était supposés dîner, pas se retrouver en plein interrogatoire.
I don't care what anyone says
Peu importe ce que les gens disent.
Then I don't care what anyone says to me.
Alors je me fous de ce que les autres peuvent me dire.
Oh, I was just thinking of the Howling II ; the werewolf bitch. I don't care what anyone says. It was much better than the first one.
Je pensais à Hurlements 2, avec Stirba, la femme-loup, il est bien mieux que le 1er.
I'm going to go now, and Shawn, I don't care what anyone else says.
Je vais m'en aller, et Shawn, je me fiche de ce que pense les autres.
I don't care what anyone says.
Je me fiche de ce que l'on pourra dire.
The things we've been through together, I don't care what anyone says, no disease can wipe that away.
{ \ pos ( 192,250 ) } Tout ce qu'on a traversé, peu importe ce qu'en disent les gens, { \ pos ( 192,250 ) } aucune maladie ne peut effacer ça.
You're a good man, Jake, I don't care what anyone says.
Tu es un mec bien, Jake. Je me fous de ce que disent les autres.
I don't care what anyone says, Lamia.
Les gens se trompent à ton sujet, Lamia...
I don't care what anyone says, ma'am. I believe you completely.
Ils peuvent dire ce qu'ils veulent, moi, je vous crois.
I don't care what anyone says about vampires being able to control themselves.
Je me fiche de ce qu'on dit à propos des vampires qui peuvent se contrôler.
I don't care what anyone says, telepathic or otherwise.
Je me fiche de ce que les gens disent, télépathes ou autre.
I don't care what anyone says.
Je m'en fiche de ce que tout le monde peut dire.
I don't care what anyone says.
Je me fiche de l'avis des autres.
I don't care what anyone says.
Je m'en fiche de ce que tout le monde dit.
I don't care what anyone says.
Je me fiche de ce que les gens disent.
I'm telling you, suicide makes you hungry, I don't care what anyone says.
Je vous le dis, le suicide, ça creuse, on dira ce qu'on veut.
And I don't care what you or Ms. Bichette or anyone says.
Tu es trop gros. Non je ne le suis pas Et je me fous de ce que toi ou miss Bichette ou n'importe qui dit.
I don't care what anyone says. He was ready to die for it.
On peut dire ce qu'on veut, il était prêt à en mourir.
That's theft. I mean, I don't care what anyone says, that's theft.
C'est du vol. Je me fous de ce qu'ils en disent c'est du vol!
And you know, I don't care what anyone says, that Wes Anderson is like the Emperor's New Clothes of movie directors.
Je me fiche que les gens disent que Wes Anderson est le nouvel empereur des réalisateurs.
I don't care what anyone says, Hank. I'm gonna miss having you around.
Peu importe ce que disent les gens, vous allez me manquer.
I don't care what anyone says, Kyuuta is my disciple!
Je me fiche de l'avis des autres, Kyuta est mon disciple!
And I don't care what anyone's friend says...
Et je me fiche des dires de ses amis...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]