I feel like such an idiot translate French
53 parallel translation
I feel like such an idiot.
Je me sens tellement idiote.
So awful. I feel like such an idiot.
Je me sens idiote.
I feel like such an idiot.
J'ai été idiot.
Jesus! I feel like such an idiot.
Je me sens tellement idiot!
I feel like such an idiot.
J'ai été ridicule.
I feel like such an idiot.
J'ai vraiment été stupide.
Beth, I feel like such an idiot.
Je me sens si bête.
I feel like such an idiot.
Je me sens tellement bête.
- I feel like such an idiot.
- Je me sens idiote.
I feel like such an idiot.
J'ai honte de moi.
I can't believe this I feel like such an idiot!
Tu veux un truc? Antiseptique et barre de chocolat.
- I feel like such an idiot.
- Je me sens tellement ridicule.
I feel like such an idiot.
Je me sens si bête.
God, I feel like such an idiot.
Je me sens idiot.
I feel like such an idiot.
Je me sens si stupide.
I feel like such an idiot!
Je me sens si idiote!
I mean, I feel like such an idiot.
Je me sens comme une idiote.
- I feel like such an idiot.
- Je me sens vraiment bête. - Arrêtez.
I feel like such an idiot.
- J'ai l'impression d'être un idiot.
I feel like such an idiot.
Je me sens tellement idiot.
Oh, I feel like such an idiot, but... I feel a little bit lost right now.
C'est stupide, mais... je me sens un peu perdue, en ce moment.
And I feel like such an idiot.
Et je me sens si bête.
( sighs ) I feel like such an idiot.
Je me sens bête...
I feel like such an idiot.
Quelle idiote.
I feel like such an idiot.
Je me sens comme un idiot.
273 ) } – I feel like such an idiot.
273 ) } – Je suis vraiment un abruti.
That evil troll wants half the pakery. And I feel like such an idiot!
Ce troll maléfique veut la moitié de la pakerie et je me sens tellement idiote!
I feel like such an idiot!
Je me sens vraiment idiote.
Oh, my God. I feel like such an idiot.
Je me sens tellement bête.
God, I feel like such an idiot!
Je me sens tellement bête!
- I feel like such an idiot!
- Je me sens comme une idiote!
- I feel like such an idiot.
Je me sens tellement conne.
I feel like such an idiot for not trusting her.
Je me sens idiot de ne pas lui faire confiance.
I feel like such an idiot.
Je me sens comme une idiote
- I feel like such an idiot. - Uh... Mh-mnh.
Je me sens tellement bête.
I feel like such an idiot.
Je me sens comme une idiote .
I feel like such an idiot.
Je ne suis qu'un imbécile.
I feel like such an idiot.
Je me sens idiote.
I feel like such an idiot.
Je me sens si idiote.
I feel like such an idiot.
Je me sens si idiot.
I feel like such an idiot.
Je me sens stupide.
God, I feel like such an idiot for putting you in this position.
Mon dieu, je me sens vraiment idiote de t'avoir mis dans cette position.
I feel like... Like such an idiot.
Je suis vraiment bête...
Oh, God, I feel like such an idiot.
Je me sens idiot.
Well, I... I just feel like such an idiot.
Ben, je... je me sens tellement bête.
I just feel like such an idiot.
Je me sens tellement idiote.
And I just... feel like such an idiot.
Et je me sens tellement idiote.
I feel like such an... idiot.
Depuis "programme de tri multi-liens". Walter Morgan a eu un client du nom de John Fox dans le Kansas il y a 25 ans.
Yeah, maybe, I just feel like such an idiot.
Peut-être. Je me sens idiot.
I just feel like such an idiot, you know?
Je me sens tellement idiot tu sais? J'ai...
Ugh, I just feel like such an idiot.
J'ai l'air d'une idiote.