English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ I ] / I have no idea where he is

I have no idea where he is translate French

73 parallel translation
He hasn't been here for 20 years, and I have no idea where he is.
Il y a 20 ans qu'il n'est pas venu nous voir et je ne sais pas du tout où il est.
If you're looking for Bobby, I have no idea where he is.
Si vous cherchez Bobby, je n'ai aucune idée d'où il est.
- No. I have no idea where he is.
- Non, je ne sais pas où il est.
I have no idea where he is.
Je ne sais pas oú il est.
The planet Mongo. I have no idea where he is!
Et puis de toute façon, ça m'intéresse pas.
I have no idea where he is or what he's doing, he told me it was personal.
Aucune idée d'où il est ou ce qu'il fait, c'était personnel.
But honestly, if I'm gonna have a meltdown every time I have no idea where he is then none of us are gonna be able to do our jobs.
Honnêtement, si je dois m'effondrer chaque fois que je ne sais pas où il est, on ne pourra ni l'un ni l'autre faire notre boulot.
But I have no idea where he is.
Mais je n'ai aucune idée de l'endroit où il est.
I have no idea where he is.
Je ne sais pas où il est.
No. Actually, I have no idea where he is.
En fait, je n'ai aucune idée de l'endroit où il est.
- I have no idea where he is.
- Je ne sais pas où il est.
- Well, I have no idea where he is.
- Je ne sais pas où il est.
I think he lives here, but I have no idea where he is.
Je pense qu'il habite ici, mais je ne sais pas où.
I have no idea where he is right now.
Je n'ai aucune idée d'où il peut bien être.
I have no idea where he is.
Je n'ai aucune idée de l'endroit où il se trouve
I have no idea where he is, and if I did, you would be the... last person I'd tell.
J'ai aucune idée de l'endroit où il est, et si je savais, tu serais la... dernière personne à qui je le dirai.
I have no idea where he is
Je n'ai aucune idée de l'endroit où il se trouve.
I have no idea where he is.
- Aucune idée.
I have no idea where he is.
Réessayez.
He's been on a bender dexter ; i have no idea where he is.
Il est parti dexter ; je n'ai aucune idée d'où il peut être.
Yes, he was here, but I have no idea where he is now.
Oui, il était là, mais je ne sais pas où il est passé.
They guy has been released, and I have no idea where he is.
Il est sorti et je ne sais pas où il est.
I have no idea where he is.
J'ignore où iI peut être.
I have no idea where he is.
J'ignore où il est.
And that I have no idea where he is?
Et que je ne sais pas où il est?
- I have no idea where he is, but...
- Oui, j'ignore où il est mais...
I have no idea where he is.
Je n'ai aucune idée d'où il est.
I have no idea where he is.
Je n'ai aucune idée d'où il pourrait être.
I have no idea. I have no idea where he is.
Je n'en ai pas la moindre idée.
Carlos went a.W.O.L. From rehab last night, And i have no idea where he is.
Carlos a quitté sans permission sa cure de désintoxication cette nuit, et je ne sais pas où il est.
In fact, I have no idea where he is.
En fait, je ne sais absolument pas où il est.
In any case, I have no idea where he is.
De toute façon, je ne sais pas où il est caché.
Now I have no idea where he is.
Maintenant, j'ignore où il est.
I have no idea where he is.
J'en sais rien où il est!
I have no idea of where on earth he is.
Dans un pays insulaire si petit, comment peut-on disparaître et rester caché de tous?
I have no idea where it is, and he's taken a vow ofsilence.
Je n'ai aucune idée du lieu et il a faitvoeu de silence.
I have no idea how my father's doing... where he is... where my sister is. I envy you for getting this letter... for the certainty!
Je t'envie pour cette lettre!
As far as where he is or what he's doing, I still have no idea.
Pour ce qui est de ce qu'il fait et où, je n'en ai toujours aucune idée.
- I don't-I really have no idea where he is.
Je n'ai vraiment aucune idée de l'endroit où il est.
- I have no idea where he is.
Où est ton ami Roméo? - Je Ie sais pas, moi, où iI est.
He goes "You know where Ali Osman is?" I say I have no idea.
Sais-tu "où se trouve Ali Osman?" non, lui dis-je. Mais si, tu le sais bien! "
And I literally have no idea where he is.
Et je ne sais pas du tout où il est.
Right, you've got four minutes before the isotopes decay and then I'll have no idea where he is.
Après, Perrot sera invisible.
You have any idea where he is? No, I don't.
- Tu sais où il est?
Where is he? I have no idea.
Aucune idée. - Vous mentez. - Non.
I have no idea where Travis is hiding or what he's up to.
Je ne sais pas où Travis se cache ni ce qu'il fabrique.
I have no idea where he is.
Je sais pas où il est.
I asked you to keep an eye on him, and now we have no idea where Burton is or what he's doing.
Je vous ai demandé de le surveiller, maintenant on ignore où est Burton et ce qu'il fait.
'Cause last I checked, we got a sniper in that building, and we have no idea where he is.
Parce que la dernière fois que j'ai vérifié, on avait un tireur dans ce bâtiment. Et on n'avait aucune idée d'où il est.
The thing is, he gets these special custom-made arrows, and I have no idea where he gets them.
Le truc c'est qu'il a ces flèches, et que je n'ai aucune idée d'où il les a trouvées.
He's a deputy, and I have no idea where branch is.
Il est adjoint, et je ne sais pas où est Branch.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]