English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ I ] / I hope you enjoy it

I hope you enjoy it translate French

89 parallel translation
I hope you enjoy it.
Profitez-en bien.
- I hope you enjoy it.
- Profitez-en bien.
Anyway, you go have yourself some Rawhider fun and I hope you enjoy it.
Enfin... Va retrouver ta nomade et amuse-toi bien.
I hope you enjoy it.
J'espère qu'elle vous plaira.
- Not at all. I hope you enjoy it. - I hope so, too.
- Ma voiture est en bas.
I hope you enjoy it.
J'espère que vous aimerez.
This is going to be such an exciting day. I hope you enjoy it.
Une journée fantastique vous attend. Vous vous amuserez.
- I hope you enjoy it, sir. - I'm sure I shall.
J'espère qu'il vous plaira.
I hope you enjoy it.
J'espère que vous l'aimerez.
- Well, gentlemen, I hope you enjoy it.
- Eh bien, messieurs, j'espère que vous apprécierez.
I hope you enjoy it.
Vous aimerez, j'espère.
I hope you enjoy it.
Apprécie.
I hope you enjoy it.
J'espère que vous apprécierez.
I hope you enjoy it here.
Bon séjour.
I hope you enjoy it, considering the time you spend.
J'espère que cela t'amuse, vu le temps que tu y passes.
This is our big set, and I think it's looking fantastic, and I hope you enjoy it. Yeah, right. Get him out of here!
Commençons avec des choses plutôt simples.
I hope you enjoy it for the rest of your life.
J'espère que l'apprécieras pour le restant de tes jours.
Well, I hope you enjoy it, Your Majesty,'cause I'm not speaking to you.
Hé bien, j'espère que vous allez l'apprécier, votre majesté, parce que je ne vous parle plus.
I hope you enjoy it.
J'espère qu'il vous plaira
I hope you enjoy it.
- J'espère que ça vous plaira.
I hope you enjoy it. : )
- = CSI 8 08 = - You Kill Me
And I hope you enjoy it, or enjoyed it.
J'espère que ça vous plaira... ou que ça vous a plu.
I hope you enjoy it
J'espère que vous aimerez.
And I hope you enjoy it.
J'espère que ça vous plaira.
I hope you enjoy it.
J'espère que ça vous plaira.
I hope you enjoy it as much as we have.
J'espère que vous vous y plairez.
I hope you will enjoy it, my lord.
J'espère que cela vous plaira.
I hope you'll enjoy it. I hope you'll get some comfort out of this coin you've been sweating over then.
J'espère que cet argent pour lequel vous vous surmenez vous procurera du confort!
I hope you will enjoy it, Miss Bingley. And, that you will learn to direct your dart with greater accuracy.
J'espère que vous l'apprécierez... et que vous apprendrez à lancer vos flèches avec précision.
I hope you'll enjoy it.
J'espère que ça vous plaira.
I hope you enjoy it.
Merci.
- You did enjoy it, I hope?
- Vous l'avez aimé, j'espère?
I do so hope you'll enjoy it.
- Merci, Mlle Banks.
I hope you're going to enjoy it.
J'espère que vous aimerez.
Then I hope you both enjoy it.
Bien, bon appétit, alors.
Someday I hope you'll appreciate how much I really did enjoy it.
J'espère qu'un jour vous comprendrez à quel point j'ai passé un bon moment.
I went to a lot of trouble putting this little show together, so I hope you all enjoy it.
Je n'ai pas épargné ma peine pour monter ce spectacle... alors, j'espère qu'il vous plaira.
I hope you'll enjoy it
Bon appétit.
This is a great day, and I hope you all stick around to enjoy it.
C'est un grand jour et j'espère que vous resterez nombreux
I hope you're able to enjoy it.
J'espère que vous en profiterez.
I hope you enjoy it... as much as I hope to enjoy it.
J'espère que ça vous plaira...
The chili's ready, I hope you enjoy it.
J'espère que le chili vous plaira.
I hope you enjoy your white picket fences, Richie... cause you sure as hell earned it
J'espère que tu apprécieras ton petit jardin, parce que tu l'as bien mérité.
- I hope you're around to enjoy it.
- Si tu es encore en vie.
I hope I can enjoy it for a long time. I'm getting old, you know.
J'espère que je vais pouvoir en profiter longtemps.
For what it's worth, I hope you enjoy the fall.
Pour ce que ça vaut, j'espère que tu apprécieras la descente.
You know what? Enjoy your toast, I hope it burns!
Tu sais quoi, apprécies ton toast, j'espère qu'il sera crâmé
It's been very pleasurable for us to go through our archives and come up with all this stuff, and I hope you all enjoy it,'cause we certainly did.
Nous nous sommes bien éclatés à fouiller dans nos archives et à dénicher tout ça, et nous espérons que ça vous plaira, parce qu'on a adoré le faire.
I'll see to it, and I hope you enjoy your stay.
- Je m'en occupe. Bon séjour.
I hope you enjoy spending it alone.
J'espère que tu t'éclateras à le passer seul!
I just hope now that you're retiring, you can enjoy it.
J'espère que vous profiterez de votre retraite.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]