English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ I ] / I will be right back

I will be right back translate French

288 parallel translation
I will be right back.
Je reviens tout de suite.
- It is nothing. I will be right back.
C'est rien, je reviens tout de suite.
Stay here, I will be right back.
Reste ici, je reviens tout de suite.
I will be right back.
J'arrive.
- I will be right back.
- Je fais un aller-retour.
I will be right back
Je reviens bientôt.
Step inside, I will be right back.
Entrez, je reviens.
Now, listen to me. - I will be right back.
- Je reviens.
I will be right back.
Je reviens.
Just a second, I will be right back.
Un instant, je reviens.
- I will be right back.
- Je reviens.
I will be right back, OK?
Je reviens tout de suite, O. K.?
- I will be right back.
- Je reviens tout de suite.
Okay, Mr. Calus, I will be right back with your tetanus shot.
Bien, M. Calus, je reviens très vite avec votre vaccin antitétanique.
I'll just run it past the Attending and I will be right back.
J'avertis le médecin en chef et je reviens.
James and I will be right back.
James et moi revenons tout de suite.
You guys go ahead. Dawson and I will be right back.
On en a pour un instant.
You stay here, keep an eye on Sparky, and Malik and I will be right back.
Restez là et surveillez Sparky. Nous revenons tout de suite.
Of course. Let me get you started, and I will be right back.
Je vais vous faire une surprise.
I will be right back.
Bien. Je reviens.
- I will be right back.
Bonsoir.
- I will be right back.
Je reviens.
I will be right back, I promise.
Je reviens tout de suite, c'est promis.
I will be right back.
Je reviens immédiatement.
Open the champagne, and I will be right back.
Bon, si tu... ouvrais le champagne.
- I will be right back.
Je reviens dans une minute.
- But I will be right back.
- Mais je reviens de suite.
I will be right back, I ­
J'y retourne, j'ai des..
Wait here, will you? I'll be right back.
Attendez-moi.
I'll be back. That's right, Bill, you will be back.
Oui, tu reviendras.
Will you excuse me, please? I'll be right back.
Excusez-moi.
- Tell the driver I'll be right back, will you?
Dites au chauffeur que j'en ai pour un instant.
Hey, tell them I'll be right back, will you?
Dites-leur que je reviens tout de suite!
I will get a room. Be right back.
Prenez des chambres, je reviens.
Keep your eye on him. will you? I'll be right back.
Gardez un œil sur lui, je reviens tout de suite.
Will you excuse me? I'll be right back.
Voulez-vous m'excuser?
Watch this for me a minute, will you? I'll be right back.
Surveille ça, je reviens tout de suite.
I can't now... but everything will be all right if you come back!
Je ne peux pas maintenant... Tout ira bien si tu reviens!
Will you excuse me for a minute? I'll be right back.
Excusez-moi, je reviens.
- I'll be right back, and Faustina will be glad.
- Je reviens tout de suite, et Faustina sera heureuse.
Albert Rosenfield will not be coming back, but I've got his lab report right here.
Albert Rosenfield ne va pas revenir mais j'ai ses résultats de laboratoire.
I will be back right away.
Je reviens tout de suite.
I will be fired. It is all right, I will go back to school.
Je serai viré. ça va aller je retournerai à l'école.
I and my good pal Keith Hernandez will be right back.
Moi et mon ami, Keith Hernandez... revenons tout de suite.
Scully and I will be back to relieve you in eight hours if he doesn't show. Right here.
Scully et moi prendrons la relève dans 8 heures s'il ne s'est pas montré.
It will be all right. " But underneath it they know what the scoop is, and I keep throwing back at them :
"Calmez-vous, tout ira bien." Mais au fond, ils savent ce qu'il en est et j'arrête pas de leur dire :
If I can only find the right dose of venom these plants will be able to fight back, like animals.
Si je trouve la dose exacte de venin... les plantes pourront se défendre comme les animaux.
I'll put you down here for a minute, and Daddy will be right back.
Je te pose là une minute et j'arrive.
Once she sees that I think this is great... everything will be back to normal between us, right?
Quand elle verra que je trouve ça super, tout redeviendra normal entre nous, non?
All right? So when I come back, you will be long gone.
Quand je reviendrai, vous serez parti.
all right, i will be back.what i should do you can come in.stick into the vase where is she? maybe, she is asleep is she?
Elle dort.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]