English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ I ] / In spanish

In spanish translate French

1,515 parallel translation
For the bother that caused them the cancellation of this provident game feel some words in Spanish
Les responsables de la NBA ne prévoient pas de perturbations. Dis-moi quelques mots en espagnol.
( IN SPANISH ) I don't think what he's doing is right.
Je crois que c'est pas bien.
( IN SPANISH ) I want your sperm.
Je veux ton sperme.
Speak to me in Spanish! Got it?
Parle espagnol, c'est compris?
IN SPANISH MARKETS.
SUR LES MARCHÉS ESPAGNOLS.
Unfortunately, he discovered too late... that "hermano" in Spanish meant "brother,"
Malheureusement, il découvrit, mais trop tard, que c'était "frère" en espagnol.
"Hermano" is brother in Spanish.
Quoi? Tu connais Hermano? Hermano, ça veut dire frère en espagnol.
And then today, I overhear her talking on the phone about somebody all super silently. All in Spanish.
Et puis aujourd'hui, je l'ai surprise au téléphone, elle parlait d'un gars, tout bas, en espagnol.
Estoy Dr. Susan Lewis at the County Hospital in Chicago. How do you say "we have an opening" in Spanish?
Euh... je suis le Docteur Susan Lewis de l'hôpital du County de Chicago... hey, Jerry, tu sais comment on dit "on a un poste" en Espagnol?
Then I realized I'm just not very Victorian so I hopped on the Internet, PriceIined a couple flights found a good deal, got my dad to help me although now I owe him six car washes and an A in Spanish.
J'ai réalisé que je n'ai rien de victorien. J'ai regardé les vols sur Priceline, j'ai trouvé une affaire. Mon père m'a aidée.
D in Spanish, right?
D en espagnol, n'est-ce pas?
The comic's in Spanish.
Une bande dessinée en espagnol?
Oh, are you studying in Spanish?
Oh, vous étudiez en espagnol?
If your wedding is in Spanish, how will I know you're officially married?
Si le mariage est en espagnol, comment savoir si tu es mariée?
- Let me tell you one more time in Spanish... oh, hey, Donna, thanks so much for doing this.
- Mais, Donna... - Laisse-moi te le dire une fois encore en espagnol... Oh, hey, Donna, merci beaucoup pour ce que tu fais.
I taught him how to curse in Spanish.
Je lui ai appris des insultes en espagnol.
In Spanish.
En espagnol.
Let's speak in Spanish, the language of our fathers.
Parlons espagnol. La langue de nos ancêtres.
In that square, the town was founded, and the Spanish flag was raised.
C'est en ce même lieu que fut fondée la ville, parée du drapeau espagnol.
He reminds you that according to the polls, 67 % of the Spanish are in favor of euthanasia
Il vous rappelle que, selon les sondages, 67 % des Espagnols sont favorables à l'euthanasie.
I'm gonna have to learn "you must learn English" in Spanish.
Que choisir?
A wild story about Spanish conquistadores... in search of El Dorado.
Un récit tumultueux sur les conquistadors espagnols cherchant l'eldorado. Qui d'autre me suit?
One year later, the Spanish people approved in referendum the Law of Political Reform, which brought about the first democratic elections since the Spanish Civil War.
Un an plus tard, le peuple espagnol a approuvé par référendum la Loi pour la Réforme Politique, qui a permis les premières élections démocratiques depuis la guerre civile.
I'll sing in French, English and Spanish.
C'est une chance unique pour moi de chanter en français, en anglais et en espagnol!
The cultural exception is the refuge of cultures that are being defeated, that are in retreat, and that has nothing to do with the meaning of Spanish culture.
L'exception culturelle est le refuge des cultures qui sont en déroute, en régression et ceci n'a rien à voir avec le sens de la culture espagnole.
Remember, Mr. Gonzalez, what you said in 1982 in an interview with Spanish Television :
Souvenez-vous, M. Gonzalez, de vos paroles de 1982 durant un entretien à la Télévision Espagnole :
The Social Court has ruled in favour of the CCOO trade uniors suit against Spanish Television concerning the violation of the fundamental right to strike as a result of news coverage of the strike on 20th June 2002.
Le tribunal social a décidé en faveur de l'action de syndicat CCOO contre la Télévision Espagnole concernant la violation des droits fondamentaux de grève suite au traitement de l'information de la grève du 20 juin 2002.
My mother was one of the Spanish victims who died in the attack on the Spanish embassy.
Ma mère était une des victimes espagnoles tuées pendant l'attaque de l'Ambassade d'Espagne.
Last December, the supreme court rejected our application in view of the fact that the Guatemalan state forces were not responsible for the deaths as they were not a terrorist group and Spanish constitutional order or its sovereignty had not been affected.
En décembre dernier, la cour suprême a rejeté notre demande arguant que les forces publiques du Guatemala n'étaient pas responsables des morts, n'étant pas un groupe terroriste et ni l'ordre constitutionnel espagnol ni sa souveraineté n'avait été affecté.
For example in the case of the Spanish Twin Towers victim.
Par exemple, dans le cas de l'Espagnole morte dans les Tours Jumelles.
The government regrets the deaths of two Spanish journalists in Baghdad who were doing their professional duty but who unfortunately knew of the high degree of risk their presence there involved.
Le gouvernement déplore la mort de deux journalistes espagnols à Bagdad dans l'exercice de leur devoir mais qui, malheureusement, connaissaient les risques que leur présence impliquait.
ON 26TH MAY, A UKRAINIAN YAKOLEV-42 AIRCRAFT CRASHED IN MASKA ( TURKEY ) 62 SPANISH SOLDIERS
LE 26 MAI, UN AVION YAKOLEV-42 S'ÉCRASE A MASKA ( TURQUIE ) 62 SOLDATS ESPAGNOLS
- I mean, he's got 62 deaths on his conscience and in the history of Spanish democracy no ministry has ever been involved in so many deaths.
- Il a quand même 62 morts sur la conscience et dans l'histoire de notre démocratie aucun ministère n'a été confronté à tant de morts.
Spanish Television changes its programming and screens "Murder in February,"
La Télévision Espagnole a changé ses programmes et diffuse "Meurtre en février,"
I think the Spanish people realized that this was just the last lie in a long series of lies.
Je pense que les Espagnols ont réalisé que c'était le dernier mensonge d'une longue série.
He directed the campaign of Pedro Aguirre Cerda, president of the third Popular Front in the world, after the Spanish and French ones.
Il dirige la campagne de Pedro Aguirre Cerda, président du 3e front populaire du monde, après ceux d'Espagne et de France.
- Yeah, she's in trouble, and my Spanish is not very good.
- Elle a des problèmes, et mon espagnol est pas très bon.
I still can't believe it was only three days ago I was eating hotdogs in Central Park with you and now I have to go to Spanish class with Señora Soraya.
Je n'arrive toujours pas à croire que ça fait seulement 3 jours que je mangeais des hotdogs à Central Park avec toi, et maintenant je dois aller en cours d'espagnol avec Señora Soraya.
I would like for you both to prepare an authentic Mexican meal for the entire class, translate the recipes into Spanish and bring it all in by Monday.
Je voudrais que vous prépariez pour la classe une spécialité Mexicaine, transcrivez la recette en espagnole et apporter tout ça lundi.
He told me something in a heavy spanish accent, all while Michel was yelling at the vet in French...
Il m'a dit quelque chose avec un fort accent espagnol pendant que Michel hurlait sur le vétérinaire en français
Right now, as we are talking, I am doing butt clenches, and I'm learning Spanish in this ear piece.
En ce moment même, je fais un exercice pour muscler mes fesses, et j'apprends l'Espagnol dans cette oreillette.
It's like a Spanish golf tournament in here!
On se croirait dans un tournoi de golf espagnol!
What if they want to speak Spanish in school?
Et s'ils veulent parler espagnol à l'école?
Either way, everyone who works in the kitchen speaks Spanish.
Peu importe... De toutes façons tous les cuisiniers parlent espagnol.
Let me say this for you one more time in Spanish.
Laisse-moi te le dire une fois encore en espagnol.
"rainy in Cabo" is Spanish for "my rich pilot boyfriend ran out of money."
En espagnol, "Il pleut à Cabo" veut dire "Mon riche pilote était à court d'argent."
Might I remind the Council... that although he may oppose the Spanish interests in the Netherlands, the Duke of Anjou is still a Catholic.
Puis-je rappeler à ce Conseil... que bien qu'il s'oppose aux intérêts espagnols dans les Pays-Bas, le duc d'Anjou reste catholique.
The Spanish have a clever general in the Duke of Parma.
Les Espagnols ont un général adroit en la personne du duc de Parme.
The Spanish Fleet is in the Channel.
La flotte espagnole est sur la Manche.
I haven't had a Spanish omelet in a long time.
Je me ferais bien une omelette espagnole.
A customary Spanish offering for when a man asks a woman for her hand in marriage.
Un cadeau espagnol... d'usage quand un homme demande une femme en mariage.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]