Ioc translate French
19 parallel translation
When speed eating comes into fashion again, and the IOC admits it at last, then we'll show the world that Kálmán Balatony s a real gem.
Quand la vitesse comptera de nouveau, quand le CIO nous aura enfin reconnus, nous montrerons au monde entier que Kálmán Balatony vaut de l'or!
After an unfair move bound to be sanctioned by the IOC,
Après un geste pas du tout sportif, qui sera sûrement sanctionné par le CO,
You damn right, because'IOC'I do and'important!
Tu as raison. Parce que ce que je fais est important.
Has she filed an appeal with the IOC?
Elle a déposé un appel auprès du Comité international Olympique?
Have you filed an appeal with the IOC?
As-tu déposé un appel auprès du Comité international Olympique?
I was filling in for my supervisor.
Réunion IOC, je remplace mon chef.
In the IOC!
Membres du IOC!
The IOC for you.
Le procureur, pour vous.
Gibbs, I'm IOC.
Je suis un agent spécialisé.
And you will see an action led by the IOC.
Et une action sera menée par le CIO.
Both from IOC, WADA and I don't know who.
Par le CIO et par l'Agence mondiale antidopage.
Before samples arrived, it gave me time to make sure that there were no WADA or IOC observers left snooping around the laboratory.
Avant qu'ils arrivent, j'avais le temps de m'assurer qu'aucun observateur de l'AMA ou du CIO ne fouinait dans le labo.
Because the B samples are taken by the IOC and held in long-term storage.
Car ils étaient récupérés par le CIO et conservés au stockage longue durée.
If WADA or the IOC retest those samples, would they be clean?
Si l'AMA ou le CIO les retestaient, ils seraient clean?
Thomas Bach, who heads the IOC, said,
Thomas Bach, qui dirige le CIO, a déclaré...
The IOC calling the report "very worrying."
Le Comité international olympique qualifie le rapport de "très inquiétant".
" Dear Mr. Fogel and Dr. Rodchenkov, the IOC has full confidence in the authority of Professor Richard McLaren and respects his judgment to ensure a comprehensive inquiry.
" Chers M. Fogel et Dr Rodchenkov, le CIO a toute confiance en l'autorité du professeur Richard McLaren et respecte son jugement dans la poursuite de l'enquête exhaustive.
The IOC going against the World Anti-Doping Agency recommendations...
291 athlètes russes sur 389 ont été autorisés à concourir aux JO d'été de Rio.
What are you doing on post? IOC meeting.
Que fais-tu là?