English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ I ] / Ips

Ips translate French

42 parallel translation
The man played two LPs for Bunny Wailer... me know that.
Je sais que tu as fait deux ips pour Bunny Wailer.
What in the he / / did you just do with your / ips?
Qu'est-ce que tu as fait à tes lèvres?
- Ps! Ps!
- ips!
- Youre doing wonderfully, very good.
ips! - C'est parfait.
Its Jimi playing electric guitar that's been recorded at 7,5 IPS... and played back at 15, otherwise recorded half speed.
En fait, c'est Jimi à la guitare électrique enregistrée à 7,5 pouces / s et rejouée à 1 5, en vitesse double. Voici ce que cela donne :
Better than goin'to that stupid I.P.S. Banquet anyway.
C'est mieux que le stupide banquet d'IPS.
Seriously, again, les has done a great job here at I.P.S.
Les a fait du bon boulot à IPS.
No, no, really, les--les has personally introduced some great innovations at I.P.S., the--the 3-hour lunch, and of course, his bring-your-underage - girlfriend-to-work-day.
Non, vraiment. Les a introduit personnellement de grandes innovations à IPS : le déjeuner qui dure 3 heures, ou le jour du "amène ta copine mineure au boulot".
Let me ask you this, folks, you guys know actually how many people work at I.P.S.?
J'ai une question. Vous savez combien de gens travaillent à IPS?
There is no "I" in I.P.S. Um...
Il n'y a pas de i comme individuel dans IPS.
I.P.S. Got a package you.
- IPS, j'ai un paquet pour vous.
Put in an IPS signature that black-holes the pattern.
Introduisez une signature IPS, histoire de miner le système.
Reid, I got to the end of the IP string.
Reid, je suis arrivée à la fin de la chaîne d'IPs.
We are blackholing these IPs but every time we shut one down, a new mirror pops up.
Nous éliminons ces IP, mais à chaque élimination, un nouveau miroir s'ouvre.
He's blocking all the foreign IPs.
Il bloque les IP étrangères.
See, Online video websites, they track viewer hits by IP Address... so the trick is to just spoof a bunch of IPs,... then... write a script that lets you browse the video page... via the proxy list and...
Les sites de streaming comptent le nombre de vues par adresse IP, le truc, c'est d'émuler des IP. Puis, on écrit un script, qui permet de voir la vidéo en passant par la liste de proxy et...
Yeah, but they're probably bouncing off a hundred IPs.
Oui, mais ils utilisent une centaine d'IP.
Then he reaches back and flips a switch.
Puis il se baisse pour déclencher une bombe.
- All those LPs.
- Tous ces ips.
All her information is buried in her international IPs.
Toutes les informations sont diluées dans ses adresses IP internationales.
We can track their IPs through the site, which means we know where they live.
Nous allons arrêter les vendeurs. On peut tracer leurs adresses IP grâce au site, ce qui veut dire que nous savons où ils vivent.
New IPs are really hard. They're hard because... You don't know what's fun yet.
C'est très dur de créer une nouvelle franchise, parce qu'on ne sait pas encore ce qui va marcher.
Okay, read me out the ips on the cc servers.
Donne-moi l'adresse IP des serveurs C et C.
I should've become a police officen. IPS
Je veux devenir policier...
... After seven years of attempted entrepreneurship, IPS seems good...
Ca fait 7 ans que je galère, donc c'est tentant.
Doctors, engineers, IAS, IPS, all ask for help.
Les médecins, les ingénieurs, les avocats... Tout le monde demande de l'aide.
I had made sure no IPS or IAS officer no police, no army man comes in...
J'avais fait attention. Pas d'agent du gouvernement pas de policier, pas de militaires, j'ai fait attention...
In addition to passport templates, I found several e-mails to and from an IP address that traces back to a public library in Akron, Ohio.
En plus des modèles des passeports, j'ai trouvé des e-mails et des adresses IPs venant d'une librairie à Akron, dans l'Ohio.
Well, multiple agency servers have been attacked in the last few minutes, and the traffic traces back to your IPs.
Et bien, plusieurs services d'agences ont été attaquée dans les dernières minutes, et le trafic mène à vos IPs.
Good luck getting past the IPS protocol!
Bonne chance! No inglés.
Two hundred Chinese IPs down in your first four months.
200 adresses IP chinoises au cours de tes quatre premiers mois.
He's sending electrical surges - to all our previous IPs...
Il envoie des pics d'électricité à toutes nos adresses IP...
The files are bouncing through proxy IPs.
Les dossiers sautent de proxy en proxy.
So, you know, the IPs are gonna do it, the IA are gonna do it.
La police et l'armée irakienne s'en chargent.
I have spoken to our top IPs and lined up enough of them in order to leave Raviga and start a new firm.
Je vais quitter Raviga pour créer une société.
Ps!
ips!
And tomorrow an exciting morning as Brad Phi! Ips has the Beat! es...
"Et demain, Brad Phillips accueillera les Beatles pour une super émission"
al I alone Beoeath the moon that shone I ips of stone On a journey unknown
Par cette nuit Où la lune était voilée Les deux dromadaires
DIFFERENT IPs, DIFFERENT LOCATIONS.
Je suppose, oui.
He's compensating for the ips increase.
Il tente de favoriser l'augmentation d'IPS.
Oh, shit. They're onto us, they're blocking'all of our foreign IPs.
Merde, on est repérés.
The IPs are coming in faster now.
Les robots sont au travail.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]