English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ I ] / Iris west

Iris west translate French

39 parallel translation
Hey, have you seen iris west?
Hey, as tu vu Iris West?
Iris West, I'm with Central City Picture News.
Iris West, je suis avec Central City Picture News.
This is Iris West-Allen reporting live.
en direct.
Iris West,
Iris West.
Iris West.
Iris West.
I'm Iris West.
Je suis Iris West.
- Everyone, welcome Iris West, our new cub.
Je vous présente Iris West, notre nouveau ourson.
Hey, have you seen Iris West?
Hey, as tu vu Iris West?
Iris West, I'm with central city picture news.
Bonjour. Iris West, je suis avec Central City Picture News.
Iris West-Allen?
Iris West-Allen?
Iris West-Allen, huh?
Iris West-Allen, hein?
Iris West, every moment of my life led to meeting you.
Iris West, chaque instant de ma vie m'a conduit à te rencontrer.
You are without question the best decision I ever made, Iris West.
Vous êtes sans aucun doute la meilleure décision que j'ai jamais fait, Iris Ouest.
I've kissed Iris West twice, and I have managed to erase both times from existence.
J'ai embrassé Iris West deux fois, et je me suis débrouillé pour effacer les deux fois de la réalité.
Hi, I'm Iris West.
Bonjour, je suis Iris West.
Whether you realize it or not, there is no Flash without Iris West.
Que tu le réalises ou pas, Même si tu ne t'en rends pas compte, Flash n'existerait pas sans Iris West.
Used to be written by Iris West-Allen.
qui devrait être écrit par Iris West-Allen.
It's a story... it used to be written by Iris West-Allen.
C'est une histoire, auparavant écrite par Iris West-Allen.
I love you, Iris West.
Je t'aime, Iris West.
- Iris West, will you marry me? - Yes!
Iris West, veux-tu m'épouser?
"Iris West-Allen."
"Iris West-Allen."
Are you... ready to be Iris West-Allen?
Es-tu... prête à être Iris West-Allen?
I've always been Iris West-Allen.
J'ai toujours été Iris West-Allen.
I'm ready to be Iris West-Allen.
Je suis prête à être Iris West-Allen.
An article used to be written by Iris West-Allen.
Un article devait être écrit par Iris West-Allen.
The byline used to read "Iris West-Allen."
La signature disait "Iris West-Allen."
It can say that I, Iris West, mattered.
Cela peut dire que moi, Iris West, j'ai compté.
Good evening, Iris West.
Bonne soirée, Iris West.
- Barry... - Iris West, will you marry me?
Iris West, veux-tu m'épouser?
Iris West, will you marry me?
Iris West, veux-tu m'épouser?
Iris West, will you marry me?
Iris West, veux tu m'épouser?
Iris West?
Iris West?
Iris West will die in your arms.
Iris West mourra dans tes bras. - Non.
Two free tickets to ride Colossus... the biggest and best traveling Ferris wheel on any circuit west of the Pecos. Reverend, we'd be honored if you and Miss Iris would give it a whirl.
Deux tickets gratuits pour monter sur le Colosse, la plus imposante et la plus itinérante des grandes roues sur n'importe quel circuit à l'ouest de The Pecos.
Joe West, your Joe West, is alive and safe on your Earth, so is Caitlin, so is Iris.
Joe West, votre Joe West, est vivant et en sécurité sur votre Terre, il en est de Caitlin, il en est de Iris.
I, Iris Ann West, take you, Bartholomew Henry Allen, to be my lawfully wedded husband.
Moi, Iris Ann West, Prenez--vous, Bartholomew Henry Allen, Pour être mon mari légalement marié.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]