Ishikawa translate French
206 parallel translation
Just think about Goemon Ishikawa. He was boiled alive.
Patron, pensez à Goemon, bouilli dans sa marmite.
Miss Ishikawa!
Mlle Ishikawa!
Miss Ishikawa...
Mlle Ishikawa...
Pleased to meet you.
Heureuse de vous rencontrer. Mlle Ishikawa.
Miss Ishikawa. We taught together.
Nous avons enseigné ensemble.
Directed by Yoshihiro Ishikawa
Réalisé par Yoshihiro Ishikawa
Ishikawa Junshi, and Banshu's Otaka Matajiro.
Junshi Ishikawa, et Matajiro Otaka de Banshu.
Directed by Yoshihiko Ishikawa
Réalisé par Yoshihiko Ishikawa
I'm Jukkichi Ishikawa, and usually I go by the name Oburoshiki.
Je suis Jukkichi Ishikawa. On m'appelle le Fanfaron.
Goemon Ishikawa is my ancestor, the most famous thief of all time.
Je descends du fameux bandit Goemon Ishikawa.
You're Jukichi Ishikawa, a descendant of Goemon Ishikawa, aren't you?
Tu es le descendant de Goemon Ishikawa. Tu te nommes Jukkichi Ishikawa.
He came from the village of Obatake, Ishikawa Prefecture.
" canton de Kaminuma, préfecture d'Ishikawa,
Permanent domicile : 12 Nonake, Obatake Village, Ishikawa. Father :
" 12, Nonaka, village Obata, préfecture d'Ishikawa.
Obatake Village, Ishikawa Prefecture?
Vous venez du village Obata, préfecture d'Ishikawa?
About a week later, confirmation came. From their village, identifying Chiyokichi and Hideo.
Une semaine plus tard, la préfecture d'Ishikawa confirma l'état civil :
Rikio Ishikawa, the hero of this film, was born on Aug 6th, 1924 in the eastern section of Mito City, Ibaraki Prefecture.
Le héros de cette histoire s'appelle Ishikawa Rikio. Il est né le 6 juin 1924.
What was Rikio Ishikawa like as a boy?
Quel genre d'enfant était Ishikawa?
The would-be Yakuza ran away from home in 1940 and went to Tokyo where he joined the Kawada mob.
Voulant devenir yakuza, Ishikawa quitte sa famille en 1940. Il monte à Tokyo et entre dans le clan Kawada.
He was the sort of kid who really respected his godfather.
Ishikawa respectait profondément son chef.
The name's Ishikawa.
Mon nom est Ishikawa.
Hey, Ishikawa.
Ishikawa!
Start your own gang, be your own boss.
Forme le clan Ishikawa, et deviens le chef Ishikawa.
Ishikawa! You've cost the gang over a million yen!
Ishikawa, tes conneries m'ont coûté un million!
Rikio gave himself up to the police.
Peu après, Ishikawa se livra à la police.
He pit himself against the entire Yakuza world.
Ishikawa avait signé son propre arrêt de mort.
Not only the Kawada mob, but any Yakuza gangster would win favour by killing him.
Celui qui tuerait Ishikawa, qu'il soit de Kawada ou d'ailleurs, était promis à un bel avenir.
He was fair game to anyone.
Ishikawa était devenu l'homme à abattre.
There is little information about his year in Osaka.
On ne sait pratiquement rien sur la vie d'Ishikawa à Osaka.
Only a hospital record, showing that Rikio Ishikawa had been treated there for tuberculosis.
Le seul document existant est un rapport médical émanant de l'hôpital de Kamagasaki. Tuberculose pulmonaire
I've just seen Ishikawa.
Ishikawa est dans la salle.
Hey, brother.
Ishikawa.
He means Rikio Ishikawa.
Je parle d'Ishikawa.
I banished him so he's really no longer my concern.
J'ai banni Ishikawa. Pour moi, c'était une affaire classée.
But there was no sign of Ishikawa or Ozaki.
Mais Ishikawa et Ozaki restaient introuvables.
The day after Imai's murder, the police discovered Ishikawa's hideout.
Le lendemain du meurtre, la police découvrit la cachette d'Ishikawa.
Ishikawa!
Ishikawa!
October 9, 1949 Rikio Ishikawa was arrested.
9 octobre 1949 Arrestation d'Ishikawa
Ishikawa lodged an appeal to the high court
Ishikawa se pourvut en cassation.
Chieko in spite of her ill health, worked very hard to raise bail for Ishikawa.
Malgré sa maladie, Chieko travailla dur pour payer la mise en liberté provisoire d'Ishikawa.
Ishikawa had registered her as his awful wife.
Chieko était devenue l'épouse d'Ishikawa.
We don't know if this was her wish, or Ishikawa's.
Est-ce Chieko ou bien Ishikawa qui voulut le mariage?
Ishikawa, stop it!
Ishikawa, arrête!
Even that failed to kill this veritable Jonah.
Mais cela ne suffit pas à tuer Ishikawa, le yakuza maudit.
In August 1951 Ishikawa's appeal was rejected.
En août 1951, le tribunal rejette l'appel d'Ishikawa.
Ishikawa was a stereotype of the post-war gangster and even today he lives on in legend.
Ishikawa Rikio Imai Kosaburo Ishikawa fut un yakuza typique de l'après-guerre. Sa légende est encore vivante aujourd'hui.
Miss Ishikawa, you'd better hurry up.
Mlle Ishikawa, il faudrait vous dépêcher.
That's me, Jukichi Ishikawa.
Jukkichi Ishikawa!
Obatake Village, Kaminuma County, Ishikawa Prefecture
Village d'Obata, préfecture d'Ishikawa
Ishikawa's birthplace
Maison natale d'Ishikawa.
You fool.
Ishikawa!
10 days before Chieko's suicide,
Ishikawa Chieko née Nakazawa Dix jours avant son suicide,