Jacket translate French
8,549 parallel translation
The guy they got to wear the jacket was the Lion. - Meet my friend.
Celui qui allait porter la veste était surnommé Le Lion.
Listen, Lion, that jacket fits you very nicely. Yeah.
Dis donc, elle te va comme un gant.
Excuse me, ma'am, can you adjust the jacket a little bit here in the back? - Aah!
Oui, mais vous pourriez pas l'ajuster un peu à l'arrière?
What the hell are you doing with a jacket on?
- Pourquoi tu gardes ta veste?
You like my jacket, brother?
- Elle te plaît?
I'm gonna get another jacket, brother.
Chercher une autre veste.
Don't use your jacket, Armstrong.
N'utilisez pas votre veste, Armstrong.
Try my jacket.
Regarde dans ma veste.
- I'll get my jacket.
- Je prends ma veste.
- with that Brooks Brothers jacket.
- avec cette veste. - Désolé.
Now, you want what's in my jacket or in my pocket?
Tu veux ce qui est dans ma veste? Ou dans ma poche?
- That's Zakk's jacket.
C'est le blouson de Zakk.
That's a nice jacket.
- Jolie veste.
I had that jacket when we met.
J'avais cette veste à notre rencontre.
I'll get my jacket.
Je prends mon blouson.
Now, you might wanna remove the jacket.
Vous devriez enlever votre veste.
- Look at this jacket.
Elle est belle, hein?
Is there a jacket there for me?
T'as pas une veste pour moi?
Roman's jacket...
La veste de Roman...
Go on, fetch The Birthday Jacket.
Va chercher ma veste d'anniversaire.
I will wear you as a jacket.
Je te porterais en veste.
You made me wear a leather jacket.
Tu m'as fait porter une veste en cuir.
- And I love this jacket.
- J'adore votre veste.
Wearing a leather jacket in the summertime.
Portant une veste en cuir en été.
My old beloved motorcycle jacket.
Ma vieille veste de motarde adorée.
I have my clogs, my favorite jacket, and my best friend.
J'ai mes sabots, ma veste préférée, et ma meilleure amie.
Red, your jacket.
Votre veste.
Okay, the designs for the jacket line need approval by noon, and The Tonight Show wants you to sing for...
Le graphisme de la pochette doit être validé avant midi, - et l'émission de télé veut que... - Suivant.
You can just put your jacket here.
Vous pouvez poser votre manteau.
Leather jacket?
Avec une veste en cuir?
Put on an old timey jacket.
Enfile donc un veston d'époque.
- And I like your jacket, it's very classy.
Et j'aime bien ta veste. Elle est très classe.
- Did I have lint on my jacket?
- J'ai des pluches sur ma veste?
When it's over, the young one who's been writing in his little notebook he's gonna take it and put it in his jacket, and when he does that I want you to take that coffee and spill it on him.
À la fin, le plus jeune va prendre son petit carnet et le remettre dans sa poche. Quand il le fera, je veux que vous renversiez ce café sur lui.
We're pulling your jacket.
On prend votre veste.
You left your jacket.
T'as laissé ta veste.
Sweet hat and jacket.
Joli chapeau et imper.
Jacket?
Non.
Oh, hey, Ryan, cute jacket.
Oh, hé, Ryan, veste gentille.
Hey jacket, cute jacket.
Hé veste, veste gentille.
I mean, hey cute, Ryan jacket.
Je signifie, hé gentil, Ryan veste.
You can waltz around in your little country Barbie jacket and hold on to Luke Wheeler's hand like he's some golden ticket, but don't think for a second that everyone doesn't see right through you.
Tu peux trainer ici dans ta veste de barbie country et tenir la main de Luke Wheeler comme s'il était un ticket en or, mais n'imagine pas une seconde que tout le monde ne voit pas ton petit jeu.
Mr. Moyer was unclear with his invitation, and as a result, I'm wearing a dinner jacket with a supper tie.
M. Moyer n'était pas très clair concernant son invitation, et il en découle que je porte une veste de dîner avec un nœud papillon de souper.
He's got a previous knife assault on his jacket.
Il a un couteau d'assaut dans sa veste.
- I went through your jacket.
- J'ai fouillé ta veste.
I found that in the inside pocket of Mr. Speight's jacket after the coroner sent over his clothes.
J'ai trouvé ceci dans la veste de M. Speight quand le légiste a renvoyé ses vêtements.
Should she just fish out her jacket and be happy that she has it good?
Doit-elle juste récupérer sa veste et se réjouir de ce qu'elle a?
Undo your jacket.
- Enlève tes mains de tes poches.
Uh... The guy with the black jacket with the white collar,
Le type avec la veste noire et le col blanc,
I'll take the jacket.
Je vais prendre votre veste.
Yeah, man. Not all of us wore our favorite leather jacket to the bar.
On n'est pas tous venus avec notre plus belle veste en cuir.