English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ J ] / Jacko

Jacko translate French

128 parallel translation
Well, don't tell Jacko, he's liable to stop the presses.
Le dis pas à Jacko, il arrêterait tout.
Come on, Pete, we'll... - Before we get involved in another flash... - Jacko.
Viens, on va nous embarquer sur autre chose.
I had trouble with sunspots, Jacko.
J'ai eu des soucis avec les taches solaires.
Jacko says will you follow this through, Mr Maguire?
M. Jacko vous demande de le terminer.
Hi, Jacko. Like the old Blitz days, isn't it?
Jacko, c'est le coup de feu?
Get Jacko in. Get everybody in.
Appelez Jacko, et tout le monde!
Jacko, Miss Craig, library and standby switchboard.
Jacko, Mlle Craig. Documentation et standard.
Jacko!
Jacko! Réunion!
Jacko, where the hell are you?
Qu'est-ce que tu fabriques?
There you are, Jacko.
Voilà, Jacko.
Wacko jacko! Down goes a teenage hoodlum.
Ainsi finit un blouson noir.
It's Jacko, Staff.
C'est Jacko, sergent.
Staff, it's Jacko.
Sergent, c'est Jacko.
Yeah, it's Jacko, Staff.
Oui, c'est Jacko, sergent.
Staff, Staff, it's Jacko.
Sergent, sergent, c'est Jacko.
You can't beat Jacko, Staff.
Vous n'aurez pas Jacko, sergent. Non.
No, no man can beat Jacko, Staff.
Personne n'aura la peau de Jacko, sergent.
No man can beat Jacko, Staff. No man can beat Jacko, Staff.
Personne n'aura la peau de Jacko, sergent.
He's still too clever, Jacko.
Il est trop malin, Jacko.
Yes, give it to Jacko, maybe he can use it.
Oui, aux mains de Jacko, si ça le chante.
You may tell Mister Commandant that Mr. Jacko King will see him now.
Vous pouvez dire à M. Le Commandant que M. Jacko King est prêt à le voir.
Who, me?
JACKO : Qui, moi?
That was close.
JACKO : C'était moins une.
That's right, Jock, and we don't want no one to rock it.
JACKO : Oui, jupette, alors la surchargeons pas. JAMIE :
Don't you ever get sick of this seafood?
Ça vous plaît, cette bouffe? JACKO :
Why don't you shout it out to the guards?
JACKO : Vas-y, crie-le au garde.
Alright, alright.
JACKO : Très bien. BEN :
We make it or we don't.
JACKO : C'est marche ou crève.
Aye, when do we go?
Quand part-on? JACKO :
OK, Jacko?
- OK, Jacko?
Oh it'll give us a start anyway.
JACKO : Ça nous donnera de l'avance.
Right now look, you go first Jacko, that'll show Jamie and me where the entrance is, then you go Sean...
BEN : Jacko y va en premier. Ça nous montrera où est l'entrée.
Take a long time to me.
JACKO : Il en met, du temps.
Yeah. Jacko?
Jacko?
We'll take the high road.
Prenons le passage du haut. JACKO :
It's me.
JACKO : C'est moi.
Oh, Jacko!
Jacko manque de faire glisser Ben en l'aidant à faire remonter Jamie. BEN :
I'm Sean, this is Jacko.
SEAN : Je suis Sean. Voici Jacko.
That's Sean, that's Jacko.
Voici Sean et Jacko.
Are you sure the Doctor said we are to meet here?
JACKO : T'es sûre qu'on doit le retrouver ici?
Oh, where to, if the whole world is going to blow up in a couple of hours?
JACKO : Pour aller où? Toute la planète va bientôt sauter.
Yeah, but the people here...
JACKO : Et les gens d'ici?
What is it?
JACKO : C'est quoi?
Ah we've got a visitor.
JACKO : On a un visiteur.
Come on, Jacko, up.
SEAN : Allez, Jacko.
Conference!
Jacko!
All you're concerned with is revenge for Andre and Jacko.
Absolument!
What about Jacko?
Je ne promets rien!
Oh, you're wrong, Risto. They murdered Jacko.
Tu sais...
He went with you.
JACKO :
Huh?
Sean, Jacko, Thous et Ara se reposent.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]