Jacoby translate French
198 parallel translation
Keep on walking, Mr. Jacoby.
Continuez à avancer, M. Jacoby.
You're not in a fight, Mr. Jacoby.
Ce n'est pas un combat.
Yeah! Yeah, he's Captain Jacoby, master of the La Paloma.
Jacoby, le capitaine de La Paloma.
He actually did shoot Thursby and Jacoby, didn't he?
II a tué Thursby et Jacoby, non?
Why did he shoot Thursby and why, where and how did he shoot Captain Jacoby?
Pourquoi a-t-il tué Thursby et Jacoby?
Captain Jacoby's death was entirely Miss O'Shaughnessy's fault.
La mort de Jacoby, c'est Miss O'Shaughnessy...
He read of its arrival in the papers and remembered he had heard in Hong Kong that Jacoby and Miss O'Shaughnessy were seen together....
Il a vu l'annonce et s'est souvenu qu'à Hongkong, Jacoby et Miss O'Shaughnessy avaient été vus ensemble.
She had given the bird to Jacoby to bring here for her.
Jacoby lui rapportait l'oiseau.
Mr. Cairo and Wilmer and I went to call on Captain Jacoby.
M. Cairo, Wilmer et moi sommes allés voir Jacoby.
En route, she, Captain Jacoby and the falcon slipped completely through our fingers.
Ils nous ont filé entre les doigts.
We caught up with Miss O'Shaughnessy and Jacoby at her apartment.
Nous sommes allés chez Miss O'Shaughnessy où se trouvait Jacoby.
Wilmer shot Jacoby as he was coming down the fire escape shot him more than once, but Jacoby was too tough to fall or drop the falcon. He climbed down the rest of the way, knocked Wilmer over, and ran off.
Wilmer a tiré sur Jacoby, lequel, costaud, n'a pas lâché le faucon, a assommé Wilmer et s'est enfui.
We persuaded, that is the word, sir, we persuaded Miss O'Shaughnessy to tell us where she told Captain Jacoby to take the falcon. We further persuaded her to phone your office in an attempt to draw you away, before Jacoby got there but unfortunately for us it had taken us too long to persuade Miss O'Shaughnessy.
On a "persuadé" Miss O'Shaughnessy de nous dire où Jacoby emportait le faucon et d'appeler votre bureau pour vous en faire sortir avant l'arrivée de Jacoby, mais hélas... ça nous a pris trop de temps.
Here it is : Jacoby and Thursby were killed by a kid named Wilmer Cook.
Jacoby et Thursby ont été tués par Wilmer Cook.
You knew you had Thursby hooked! You wanted to kill him before Jacoby came with the loot so you wouldn't have to split it with him.
Tu l'as roulé et tu voulais le liquider avant l'arrivée de Jacoby!
Jacoby was in love with her when he painted it, but he never captured her vibrance, her warmth.
Jacoby était amoureux d'elle quand il a fait ce portrait. Mais il n'a pas pu rendre son rayonnement.
It was Jacoby, who had recently painted her portrait.
C'était Jacoby, l'auteur du portrait.
I did it for her, knowing Jacoby was unworthy of her.
Je l'écrivis pour Laura car il était indigne d'elle.
First it was Jacoby, then Shelby. And now I suppose...
Ce fut d'abord Jacoby, puis Shelby et à présent...
It was his way of getting rid of Shelby, just as he did Jacoby.
Pour se débarrasser de lui, comme il l'a fait avec Jacoby.
- Mr Jacoby?
- M. Jacoby?
Did you find a loft you like better than Jacoby's?
As-tu trouvé un studio que tu préfères à celui de Jacoby?
That proves one thing, you're a man of vision, Mr Jacoby.
Ça prouve une chose : vous êtes un visionnaire, M. Jacoby.
Billy Jacoby and Sonny Anderson again making the tackle.
Billy Jacoby et Sonny Anderson refont la mêlée.
Mr. Jacoby.
M.Jacoby.
Jacoby!
Jacoby!
Oh, am I gonna get that guy, Jacoby.
Je l'aurai ce type, Jacoby.
We play Kennedy, single Swiss, jacoby transfer, Michael's cue-bid, August response to weak twos and DOPI... in addition to Gerber, Blackwood and Stayman.
Il s'agit de Kennedy, Single Swiss, Jacoby, Transfer et Michael Cue Bid. En plus de Gerber, Blackwood et Stayman.
Dr. Jacoby.
Dr Jacoby.
Dr. Lawrence Jacoby, Agent Cooper.
Je suis le Dr Lawrence Jacoby.
Get Jacoby, get a net, but get him out of my life.
Va chercher Jacoby, un filet... Fais-le partir de ma vie.
The last time you played this game, Dr. Jacoby ended up in a hospital bed.
La fois où vous y avez joué, le Dr Jacoby s'est retrouvé à l'hôpital.
- Welcome home, Dr. Jacoby.
- Bienvenue, Dr Jacoby.
My dad said Jacoby got sick because he was attacked.
Mon père dit que Jacoby va mal à cause de l'agression.
You got this tape from Dr. Jacoby's office?
- Ça vient du bureau de Jacoby?
How did you know Jacoby wouldn't be there?
- Tu savais qu'il serait absent?
Well, this was in Jacoby's office.
Je l'ai trouvé dans le bureau de Jacoby.
God, do you think Dr. Jacoby killed her?
Tu crois que le Dr Jacoby l'a tuée?
Jacoby's office.
Dans le cabinet de Jacoby.
Dr Lawrence Jacoby, Agent Cooper.
Dr Lawrence Jacoby, Agent Cooper.
Then let the great Doctor Jacoby see what he can do.
Alors laissons le grand docteur Jacoby voir ce qu'il peut faire.
Am I going to have to call Doctor Jacoby every damn time I have a problem with Johnny?
Est-ce qu'il faut que j'appelle le docteur Jacoby chaque fois que j'ai un problème avec Johnny?
Dr Jacoby?
Docteur Jacoby?
Jacoby didn't kill her.
Jacoby ne l'a pas tuée.
- Doc, how's Jacoby?
- Doc, comment va Jacoby?
Dr. Jacoby's in the hospital with a heart attack.
Le Dr Jacoby est à l'hôpital, crise cardiaque.
Is Jacoby gonna be all right?
Jacoby va s'en remettre?
Dr. Jacoby?
Dr Jacoby?
Can you hear me, Dr. Jacoby?
Vous m'entendez, Dr Jacoby?
Uh, Agent Cooper's in the conference room with Dr. Jacoby.
L'Agent Cooper est en salle de réunion avec le Docteur Jacoby.
Dr. Jacoby, I understand you cared deeply for Laura Palmer.
Docteur Jacoby, j'ai compris que vous portiez une attention particulière à Laura Palmer.