English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ J ] / Jailbait

Jailbait translate French

96 parallel translation
You don't want any of that jailbait.
Il ne te faut pas une oie blanche.
First there was Madam Pompadour, then the Duchess de Châteauroux, and then Countess Jailbait.
II y a eu Ia marquise de Pompadour, puis Ia duchesse de Châteauroux, puis Ia comtesse Mineure.
- He's jailbait.
- ll est beau gosse.
Jailbait.
Beau gosse.
How'd I know she was jailbait?
Comment savoir qu'elle était mineure?
Listen, jailbait, I licked you twice, and I can do it again!
Écoute, gibier de potence, je t'ai rossé deux fois.
Okay, jailbait, you the Hollywood Blondes?
C'est vous, les Hollywood Blondes?
America's Little Valentine just happens to be jailbait.
La petite fiancée de l'Amérique est mineure.
GET RID OF THIS JAILBAIT.
- Tu déconnes? Te laisse pas faire.
[Driver] Goddamn dirty little jailbait cunt!
Espèce de petite pétasse!
Somebody is about, young jailbait!
Il y a quelqu'un, graine de voyou!
Look again, this is jailbait.
Regarde bien, elle est mineure.
- She's jailbait.
- Pas l'âge légal.
They're jailbait.
Trop jeunes!
We were jailbait before.
Nous aussi, on l'a été!
I'd say she's definitely jailbait.
Celui qui la touche finira en taule.
When he starts stealing'money or dickin'some jailbait.
Quand il va commencer à voler de l'argent, ou baiser une mineure? Certainement, m'dame.
Then if anybody touches you, scream, "Jailbait!"
Et si quelqu'un te touche, tu cries : "Au viol!"
She's jailbait.
- C'est une gamine.
You ever hear the word "jailbait"?
C'est une "pousse au crime"
You're having it off with that jailbait ballgirl.
Tu passes tout ton temps avec cette mineure.
She's not jailbait, she's 17.
Elle n'est pas mineure, elle a 17 ans.
What is this thing about Eric calling you a sassy piece of jailbait?
Ça rime à quoi, qu'Eric t'appelle "petite écolière culottée"?
- Jailbait.
- Mineure.
Who, Mr. Jailbait hip-hopper?
Qui, le mineur hip-hopper?
No, me I can picture carrying the oars. You were usually under the boardwalk with a cute piece of jailbait.
Je trimballais les rames, pendant que tu pelotais les minettes.
You're jailbait, Dennis. Go away. Go away.
Tu es mineur, Dennis.
It's all like jailbait.
C'est des mineurs.
Was she still jailbait when you met her?
Elle était mineure quand tu l'as rencontrée?
Um, how about you're jailbait?
- Je serais bon pour détournement de mineurs! - Ouais.
WHEELER : Is this the jailbait?
- Est-ce l'amoureux hors-la-loi?
She's jailbait.
Vous irez en prison.
She was jailbait.
Elle était sous caution.
And that's gonna make y'all billionaires... because America loves hot, white jailbait ass.
Et ça, ça va vous rendre tous multimillionnaires parce que l'Amérique aime ce qui est chaud, blanc, avec un beau cul.
You cruising for jailbait?
Du détournement de mineur?
See, right now you're jailbait.
Pour l'instant, tu es mineur.
They're jailbait.
Elles sont mineures.
You get that that I'm jailbait, right?
Vous savez que je suis mineur, hein?
So today I'm jailbait.
Aujourd'hui, je vous fais risquer la prison.
Go ahead and get loaded tonight and catch syphilis from whatever skanky jailbait random hooker or whore you can find on the street, but I'm going back to the hotel.
Va traîner dans le coin, cette nuit. Attrape la syphilis par une répugnante catin ou pute prise au hasard dans la rue, mais moi, je retourne à l'hôtel.
I mean, look at her. I mean, she's jailbait.
Regarde-la, c'est une allumeuse.
Our Pending Acquisition Of Jailbait Cosmetics Makes Reveal The Most Potent Force In The Personal-Grooming Industry
Notre rachat de Jailbait Cosmetics fait de Reveal, l'une des sociétés les plus puissantes du personal-grooming.
Jailbait Cosmetics Is The Hottest Takeover Target In Town.
Jailbait Cosmetics * est l'objectif à atteindre le plus important de cette ville.
Yeah, About That - - Jailbait - -
sans vouloir casser ton enthousiasme, Duncan, leurs produits ne sont pas vraiment au top. Ouais, en parlant de ça... Jailbait...
Someone Who Wants To Kill Your Takeover Because He Wants Jailbait As Much As You Do, And Somebody Who Wouldn't Mind Ruining You In The Process.
Quelqu'un qui veut que tu perdes ton avantage parce qu'il veut Jailbait * autant que toi, et qui n'aurait rien à faire de ta réputation.
I Want Jailbait.
Je veux Jailbait *.
I'll Walk Away From The Deal, Inilang Jabait's All Yours... Under Two Conditions.
Je te laisse le deal, ce qui veut dire que Jailbait est à toi...
I Got A Tip From Someone That Jailbait Wasn't As Popular As I Thought.
On m'a dit que Jailbait n'était pas aussi bien que je le pensais.
I Walked Away From Jailbait, And You Walked Away From Lisbeth.
J'oubliais Jailbait, et tu laissais Lisbeth.
You got jailbait, and I got lisbet yeah, deal fell through.Jailbait was a dud.
J'ai Lizbeth. Le deal est annulé, Jailbait était pourri.
We had a deal.
On avait un deal, tu as Jailbait.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]