English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ J ] / Jairo

Jairo translate French

59 parallel translation
We " d lied to him saying my father Jairo would take us by car.
Nous lui avions menti, disant que mon père nous ammenait.
Jairo always plays when he comes without godmother.
Iljoue quand il vient seul.
Look at poor Jairo.
Regarde son mari...
tell Jairo I " m grateful too.
Alors remercie-le aussi.
John Jairo Arbelaez?
John Jairo Arbelaez?
Okay, John Jairo, I'll be waiting.
Bien, M. John Jairo, je vous attends.
Jairo is amazing.
Attends de voir ça.
I have a DVD.
Jairo est incroyable.
What's jairo?
Quoi? C'est quoi, "gyro"?
My name is jairo.
Mon nom est Jairo.
Jairo says if there's any Capoeira inside me, he'll find it with enough classes.
Jairo dit que s'il y a de la capoeira en moi... il le trouvera avec un nombre suffisant de cours.
- Jairo knows a lot about life.
Jairo connaît bien la vie.
- Hmm. - Jairo says he can hypnotize animals.
HUIT COURS PLUS TARD
Jairo says toothpaste insults your teeth.
Jairo dit que le dentifrice insulte tes dents.
Jairo only needs two hours of sleep a night because he regulates his heart.
Jairo n'a besoin que de deux heures de sommeil par nuit... parce qu'il régule son cœur.
- Jairo sleeps with his eyes open.
- Jairo dort les yeux ouverts. - Tina!
Ola. My name is jairo, like "gyrate."
Je m'appelle Jairo, comme "Rio de Janairo".
Jairo is just a jerk... a sexy, sensual, creepy, sexy jerk.
- Jairo est juste un con... - Ponytail! Un con sexy, sensuel, abruti et sexy.
Sorry jairo knocked you down 25 to 30 times in front of everyone.
Désolé que Jairo t'ait assommé 25 à 30 fois... devant tout le monde.
Where have you been, Jairo?
Jairo, t'étais où?
Tomas, Jairo can't stay here.
Tomás, Jairo ne peut pas rester ici.
that idiot Roel kicked Jairo out.
Cet imbécile de Roel, il a mis Jairo dehors.
Jairo ´ s crazy, man. He doesn't listen to anybody.
Jairo, il est complètement barré, il a besoin de personne.
I cant go until I find Jairo.
Je ne peux pas partir avant d'avoir retrouvé Jairo.
Since you've abandoned me. I need you to take care of Jairo.
Vu que tu m'as abandonnée, je voudrais que tu prennes en charge Jairo.
Jairo wouldn't be here.
Jairo n'en serait pas là.
Hello, I'd like to release Jairo Diaz.
Bonjour, c'est pour le bon de sortie de Jairo Díaz.
Why don't you take off first with Jairo?
Pourquoi tu pars pas en premier avec Jairo?
but I'm not leaving without Jairo.
Mais sans Jairo, je vais nulle part.
Jairo, what are you doing here?
Jairo, qu'est-ce que tu fais là?
Take these two and tell Jairo to give you two more. All right?
Prends ces deux-là et, en sortant, dis à Jairo de te donner les autres.
We already support Jairo Ortega so that he can campaign in Antioquia.
Nous soutenons déjà la candidature de Jairo Ortega en Antioquia.
Pablo ran as an alternate for Jairo Ortega, a former congressman from Antioquia.
Pablo s'est présenté comme suppléant de Jairo Ortega, un ancien député d'Antioquia.
If I am elected... if my friend, Jairo, is elected... those who have never had a voice will have a voice.
Si je suis élu, si mon ami Jairo est élu, ceux qui n'ont jamais eu voix au chapitre se feront entendre.
My friend, Jairo Ortega!
Mon compagnon de route, Jairo Ortega!
To vote for Jairo Ortega is to vote for the one and only Pablo!
Voter pour Jairo Ortega, ça revient à voter pour Pablo.
Gacha and the Ochoas adopted a wait-and-see attitude, debating how and when Pablo would dispose of Jairo Ortega, his front man, once the election was over.
Gacha et les Ochoa préféraient attendre de voir comment Pablo se débarrasserait de Jairo Ortega, après son élection.
As soon as the results come out, Jairo Ortega will resign.
Dès l'annonce des résultats, Jairo Ortega démissionnera.
The New Liberal party had the candidate who got the most votes in all of Antioquia... and his name was Jairo Ortega.
Le candidat du parti néolibéral arriva en tête partout en Antioquia. Son nom : Jairo Ortega.
- Thank you very much, Jairo.
Merci, Jairo.
Communications picked up conversations in the Manrique district between Jairo, who is one of Escobar's sicarios, and his mother, who is ill.
Notre service des communications a intercepté des appels, dans le quartier Manrique, entre Jairo, sicario d'Escobar, et sa maman qui est malade.
We know Jairo is her only child and likely to visit her.
On sait qu'il est fils unique et qu'il lui rendra visite.
CNP's been busy with wiretaps. They picked up chatter from Jairo's mom here... and here.
On a capté des appels entre Jairo et sa mère ici... et ici.
Search Bloc won't be able to move until they get corroboration he's in the area.
Le Bloc n'agira pas sans preuves que Jairo est bien là.
Jairo says it's not dancing.
- C'est pas une danse dit Jairo.
- Shh.
Jairo dit qu'il peut hypnotiser les animaux.
Oh, Bobby... ♪ Jairo, jairo, jairo, jairo, jairo... ♪
- Oh, Bobby. - Allez! Jairo!
Jairo...
Tu sais, Jairo...
´ Jairo ´ l was about to grab the can.
"Jairo!"
Where ´ s Jairo?
Et Jairo?
_
Jairo!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]